Parallel Verses

New American Standard Bible

So there were furnished from the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.

King James Version

So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

Holman Bible

So 1,000 were recruited from each Israelite tribe out of the thousands in Israel-12,000 equipped for war.

International Standard Version

So 1,000 men from every tribe 12,000 from the thousands of Israel were mustered and equipped for war.

A Conservative Version

So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

American Standard Version

So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

Amplified

So there were provided out of the thousands of Israel 1,000 from each tribe, 12,000 armed for war.

Bible in Basic English

So from the thousands of Israel a thousand were taken from every tribe, twelve thousand men armed for war.

Darby Translation

And there were levied out of the thousands of Israel, a thousand by tribe, twelve thousand armed for war.

Jubilee 2000 Bible

So there were delivered out of the thousands of Israel a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

Julia Smith Translation

And there shall be separated from the thousands of Israel a thousand for a tribe, twelve thousand armed for war.

King James 2000

So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

Lexham Expanded Bible

So theywere assigned from the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand equipped for battle.

Modern King James verseion

So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there were taken, out of the thousands of Israel, twelve thousand prepared unto war: of every tribe a thousand.

NET Bible

So a thousand from every tribe, twelve thousand armed for battle in all, were provided out of the thousands of Israel.

New Heart English Bible

So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

The Emphasized Bible

And there volunteered out of the thousands of Israel, a thousand of each tribe, - twelve thousand, armed for war.

Webster

So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

World English Bible

So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

Youngs Literal Translation

And there are given out of the thousands of Israel a thousand for a tribe, twelve thousand armed ones of the host;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מסר 
Macar 
Usage: 2

out of the thousands
אלף 
'eleph 
Usage: 504

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אלף 
'eleph 
Usage: 504

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

אלף 
'eleph 
Usage: 504

References

Morish

Context Readings

War Against The Midianites

4 "A thousand from each tribe of all the tribes of Israel you shall send to the war." 5 So there were furnished from the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand armed for war. 6 Moses sent them, a thousand from each tribe, to the war, and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war with them, and the holy vessels and the trumpets for the alarm in his hand.


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain