Parallel Verses
Julia Smith Translation
For we will not inherit with them from the other side of Jordan and forward; for our inheritance has come to us from this side of Jordan from the risings.
New American Standard Bible
For we will not have an inheritance with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has fallen to us
King James Version
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
Holman Bible
Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance will be across the Jordan to the east.”
International Standard Version
since our inheritance will not be with them across the Jordan River and beyond. Instead, our inheritance is on this side of the Jordan River, facing eastward."
A Conservative Version
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward, because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
American Standard Version
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
Amplified
For we will not inherit with them on the west side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan [River] toward the east.”
Bible in Basic English
For we will not have our heritage with them on the other side of Jordan and forward; because our heritage has come to us on this side of Jordan to the east.
Darby Translation
For we will not inherit with them on yonder side the Jordan, and further, because our inheritance is fallen to us on this side the Jordan eastward.
King James 2000
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, and beyond; because our inheritance is fallen to us on this side of Jordan eastward.
Lexham Expanded Bible
For we will not take possession with them from across the Jordan and beyond because our inheritance has come to us from across the Jordan to the east."
Modern King James verseion
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward, because our inheritance has fallen to us on this side of Jordan, eastward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we will not inherit with them on yonder side, Jordan forward, because our inheritance is fallen to us on this side, Jordan eastward."
NET Bible
For we will not accept any inheritance on the other side of the Jordan River and beyond, because our inheritance has come to us on this eastern side of the Jordan."
New Heart English Bible
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
The Emphasized Bible
For we would not inherit with them, over the Jordan, and onwards, - because our inheritance hath come unto us on this side the Jordan towards sunrise.
Webster
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward; because our inheritance hath fallen to us on this side of Jordan eastward.
World English Bible
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
Youngs Literal Translation
for we do not inherit with them beyond the Jordan and yonder, for our inheritance hath come unto us beyond the Jordan at the sun -rising.'
Themes
Gad » A tribe of israel » Aid in the conquest of the region west of the jordan river
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Interlinear
Nachal
`eber
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:19
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
18 We will not turn back to our houses till the sons of Israel inherit each his inheritance. 19 For we will not inherit with them from the other side of Jordan and forward; for our inheritance has come to us from this side of Jordan from the risings. 20 And Moses will say to them, If ye will do this word, if ye will arm yourselves before Jehovah for battle,
Names
Cross References
Joshua 13:8
With him the Reubenites and the Gadites took their inheritance which Moses gave to them on the other side of Jordan from the sunrising, as Moses the servant of Jehovah gave to them:
Genesis 13:10-12
And Lot will lift his eyes and will see all the environs of Jordan, that all was watered, before that Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, as the garden of Jehovah as the land of Egypt in thy coming to Zoar.
Genesis 14:12
And they shall take Lot and his substance, the son of Abram's brother, and will go away, and he will dwell in Sodom.
Numbers 32:32-33
We will pass over armed before Jehovah to the land of Canaan, and to us shall be the possession of our inheritance from the other side to Jordan.
Numbers 34:15
The two tribes and the half tribe took their inheritance from the other side to Jordan of Jericho eastward from the rising.
Joshua 1:14-15
Your wives, your little ones, and your cattle shall dwell in the land which Moses gave to you on the other side Jordan; and ye shall pass over, being brave, before your brethren, all being strong, of the host, and help them;
Joshua 12:1-6
And these the kings of the land which the sons of Israel smote; and they will inherit their land, on the other side Jordan from the rising of the sun, from the torrent Arnon, even to the mountain Hermon, and all the desert from the sunrising:
2 Kings 10:32-33
In those days Jehovah began to out off in Israel, and Hazael will strike them in all the bound of Israel;
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, came Tiglath-Pileser, king of Assyria, and he will take Ijon, and Abel of the house of oppression, and Janoah, and Kadesh and Hazer, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he will carry them captive to Assyria.
1 Chronicles 5:25-26
And they will transgress against the God of their fathers, and they will commit fornication after the gods of the peoples of the land, which God destroyed from before them.
Proverbs 20:21
An inheritance greedily gotten in the beginning; and its latter state shall not be