Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which country the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle: and we thy servants have cattle.

New American Standard Bible

the land which the Lord conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock.”

King James Version

Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

Holman Bible

which the Lord struck down before the community of Israel, is good land for livestock, and your servants own livestock.”

International Standard Version

the land that the LORD defeated in the sight of the community of Israel is perfect for cattle and your servants have cattle.

A Conservative Version

the land which LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.

American Standard Version

the land which Jehovah smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and thy servants have cattle.

Amplified

the land which the Lord conquered before the congregation of Israel, is a land [suitable] for livestock, and your servants have [very large herds of] livestock.”

Bible in Basic English

The land which the Lord gave into the hands of the children of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle.

Darby Translation

the country that Jehovah smote before the assembly of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle;

Julia Smith Translation

The land which Jehovah smote before the assembly of Israel, it is a land of cattle, and to thy servants are cattle.

King James 2000

Even the country which the LORD defeated before the congregation of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle:

Lexham Expanded Bible

the land that Yahweh struck before the community of Israel, [is] a land of livestock, and your servants have livestock."

Modern King James verseion

the land which Jehovah struck before the congregation of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle.

NET Bible

the land that the Lord subdued before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle."

New Heart English Bible

the land which the LORD struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock."

The Emphasized Bible

the land which Yahweh smote before the assembly of Israel, a land for cattle, it is, - and, thy servants, have cattle.

Webster

Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

World English Bible

the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock."

Youngs Literal Translation

the land which Jehovah hath smitten before the company of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which the Lord

Usage: 0

נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עדה 
`edah 
Usage: 149

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

is a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Hastings

Context Readings

Gad And Reuben Inherit Gilead

3 "The land of Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, 4 which country the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle: and we thy servants have cattle. 5 Wherefore," said they, "if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants to possess, and bring us not over Jordan."


Cross References

Numbers 21:34

And the LORD said unto Moses, "Fear him not, for I have delivered him into thy hands with all his people and his land. And thou shalt do with him as thou didst with Sihon, the king of the Amorites which dwelt at Heshbon."

Numbers 21:24

And Israel smote him with the edge of the sword and conquered his land, from Arnon unto Jabbok: even unto the children of Ammon. For the borders of the children of Ammon are strong.

Deuteronomy 2:24-35

'Rise up, take your journey and go over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite king of Heshbon, and his land. Go to, and conquer and provoke him to battle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain