Parallel Verses

International Standard Version

Moses recorded their departures in their travels after being commanded to do so by the LORD. Here's a list of their travels based on their departures:

New American Standard Bible

Moses recorded their starting places according to their journeys by the command of the Lord, and these are their journeys according to their starting places.

King James Version

And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.

Holman Bible

At the Lord’s command, Moses wrote down the starting points for the stages of their journey; these are the stages listed by their starting points:

A Conservative Version

And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of LORD. And these are their journeys according to their goings out.

American Standard Version

And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah: and these are their journeys according to their goings out.

Amplified

Moses recorded their points of departure, as the Lord commanded, stage by stage; and these are their journeys according to their points of departure:

Bible in Basic English

And the stages of their journey on their way out were put down in writing by Moses at the order of the Lord: these are the stages of their journey and the way they went.

Darby Translation

And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah; and these are their journeys according to their goings out.

Julia Smith Translation

And Moses will write their goings out according to their departures by the mouth of Jehovah: and these their departures according to their goings out

King James 2000

And Moses wrote their starting points of their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their starting points.

Lexham Expanded Bible

Moses wrote down their movements according to their journeys on the command of Yahweh, and these [are] their journeys according to their movements.

Modern King James verseion

And Moses wrote their goings out according to their journeys by the command of Jehovah. And these are their journeys according to their starting-places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses wrote their goings out by their journeys at the commandment of the LORD: even these are the journeys of their goings out.

NET Bible

Moses recorded their departures according to their journeys, by the commandment of the Lord; now these are their journeys according to their departures.

New Heart English Bible

Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.

The Emphasized Bible

And Moses wrote their coming forth by their departures, at the bidding of Yahweh, - and these, are their departures by their comings forth.

Webster

And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.

World English Bible

Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Yahweh: and these are their journeys according to their goings out.

Youngs Literal Translation

and Moses writeth their outgoings, by their journeys, by the command of Jehovah; and these are their journeys, by their outgoings:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

מסּע 
Macca` 
Usage: 12

of the Lord

Usage: 0

מסּע 
Macca` 
Usage: 12

References

Context Readings

Wilderness Travels Reviewed

1 Here's the travel itinerary for the Israelis after they left the land of Egypt in groups under the authority of Moses and Aaron. 2 Moses recorded their departures in their travels after being commanded to do so by the LORD. Here's a list of their travels based on their departures: 3 They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of that first month. The day after the Passover, the Israelis came out confidently, and all the Egyptians watched them leave,


Cross References

Numbers 9:17-23

Whenever the cloud above the tent ascended, the Israelis would travel and encamp in the place where the cloud settled.

Numbers 10:6

When you sound the alarm the second time, those encamped on the south are to begin to travel. Alarms are to be sounded for their travels.

Numbers 10:13

doing what the LORD had said through Moses.

Deuteronomy 1:2

It takes eleven days to travel from Horeb to Kadesh-barnea via Mount Seir.

Deuteronomy 10:11

So the LORD told me, "Get up and proceed to lead the people, so they may enter and take possession of the land that I promised to give their ancestors by an oath.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain