Parallel Verses
New American Standard Bible
You shall draw a line from Mount Hor to
King James Version
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
Holman Bible
from Mount Hor draw a line to the entrance of Hamath,
International Standard Version
From Mount Hor, you are to mark out the entrance to Hammath, with the border running through Zedad,
A Conservative Version
From mount Hor ye shall mark out to the entrance of Hamath. And the goings out of the border shall be at Zedad.
American Standard Version
from mount Hor ye shall mark out unto the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
Amplified
from Mount Hor you shall mark out your boundary to the entrance of Hamath, and the limit of the border shall be at Zedad;
Bible in Basic English
And from Mount Hor the line will go in the direction of Hamath; the farthest point of it will be at Zedad:
Darby Translation
from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad;
Julia Smith Translation
From mount Hor ye shall mark out to you to the going in of Hamath: and the goings out were to Zedad.
King James 2000
From mount Hor you shall mark out your border unto the entrance of Hamath; and the end of the border shall be at Zedad:
Lexham Expanded Bible
From Mount Hor you will make a boundary to reach Hamath; the limits of the territory will be at Zedad.
Modern King James verseion
From Mount Hor you shall point your border to the entrance of Hamath. And the end of the border shall be at Zedad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And from mount Hor, ye shall compass and go unto Hamath, and the end of the coast shall be at Zeded,
NET Bible
from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, and the direction of the border will be to Zedad.
New Heart English Bible
from Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
The Emphasized Bible
From Mount Hor, ye shall draw a line to the entering in of Hamath, - and the extension of the boundary shall be towards Zedad:
Webster
From mount Hor ye shall designate your border to the entrance of Hamath; and the limits of the border shall be at Zedad:
World English Bible
from Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
Youngs Literal Translation
from mount Hor ye mark out to go in to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad;
Themes
Hamath » A city » A city of upper syria
Holy land » Extent of » As at first divided
Hor » The mountain upon which aaron died
Interlinear
Towtsa'ah
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 34:8
Verse Info
Context Readings
The Land Of Canaan Is Divided
7
The northern border will follow a line from the Mediterranean to Mount Hor
8 You shall draw a line from Mount Hor to
Cross References
Numbers 13:21
So they spied on the land from the wilderness of Zin as far as Rehob, at Lebo-hamath.
2 Kings 14:25
He got back the old limits of Israel from the way into Hamath to the sea of the Arabah. This was what Jehovah said by his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet of Gathhepher.
Joshua 13:5-6
The land of the Giblites, and all Lebanon, to the east, from Baal-gad under mount Hermon to the Hamath border.
2 Samuel 8:9
Soon King Toi of Hamath heard that David had defeated Hadadezer's entire army.
Jeremiah 39:5
But the Babylonian army pursued them and captured Zedekiah in the plains near Jericho. Then they took him to King Nebuchadnezzar, who was in the city of Riblah in the territory of Hamath, and there Nebuchadnezzar passed sentence on him.
Ezekiel 47:15-20
This is the northern border for the land: On the north side the border will run from the Mediterranean Sea all the way to Hethlon and Hamath Pass. It will run through the city of Zedad and through