Parallel Verses

Darby Translation

And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.

New American Standard Bible

You shall not take ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to live in the land before the death of the priest.

King James Version

And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.

Holman Bible

Neither should you accept a ransom for the person who flees to his city of refuge, allowing him to return and live in the land before the death of the high priest.

International Standard Version

You are not to receive payment of a ransom for someone who had fled to a town of refuge but then left to live in his homeland before the death of the high priest.

A Conservative Version

And ye shall take no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.

American Standard Version

And ye shall take no ransom for him that is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.

Amplified

You shall not accept a ransom for him who has escaped to his city of refuge, so that he may return to live in his [own] land before the death of the high priest.

Bible in Basic English

And no price may be offered for one who has gone in flight to a safe town, for the purpose of letting him come back to his place before the death of the high priest.

Julia Smith Translation

And ye shall not take expiation for him fleeing to the city of his refuge, for turning back to dwell in the land till the death of the priest

King James 2000

And you shall take no ransom for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.

Lexham Expanded Bible

You will not take a ransom payment for the one that flees to the city of his refuge, so that he may return to live in the land before the death of the priest.

Modern King James verseion

And you shall take no ransom for him who has fled to the city of his refuge, to return to live in the land until the death of the high priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also ye shall take none atonement for him that is fled to a free city, that he should come again and dwell in the land before the death of the high priest.

NET Bible

And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest.

New Heart English Bible

"'You shall take no ransom for him who is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.

The Emphasized Bible

And ye shall accept no ransom for him that hath fled to his city of refuge, if he should return to dwell in the land before the death of the priest.

Webster

And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.

World English Bible

"'You shall take no ransom for him who is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.

Youngs Literal Translation

and ye take no atonement for him to flee unto the city of his refuge, to turn back to dwell in the land, until the death of the priest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

כּפר 
Kopher 
Usage: 17

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

to the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of his refuge
מקלט 
Miqlat 
Usage: 20

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

until the death
מות 
Maveth 
Usage: 156

Context Readings

Cities Of Refuge

31 And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death. 32 And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest. 33 And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.

Cross References

Acts 4:12

And salvation is in none other, for neither is there another name under heaven which is given among men by which we must be saved.

Galatians 2:21

I do not set aside the grace of God; for if righteousness is by law, then Christ has died for nothing.

Galatians 3:10-13

For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which are written in the book of the law to do them;

Galatians 3:22

but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain