Parallel Verses

Darby Translation

both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

New American Standard Bible

You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst.”

King James Version

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

Holman Bible

You must send away both male or female; send them outside the camp, so that they will not defile their camps where I dwell among them.”

International Standard Version

Whether male or female, send them outside the camp so that they won't defile their camp, because I live among them."

A Conservative Version

Ye shall put out both male and female. Ye shall put them outside the camp, that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.

American Standard Version

both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.

Amplified

You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst.”

Bible in Basic English

Male or female they are to be put outside the tent-circle, so that they may not make unclean my resting-place among them.

Julia Smith Translation

From male even to female ye shall send them forth, without the camp shall ye send them; and they shall not defile their camp where I dwell in the midst of them.

King James 2000

Both male and female shall you put out, outside the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.

Lexham Expanded Bible

You will send away {both male and female}; you will send them {outside the camp}. They must not make unclean their camps where I [am] dwelling in their midst."

Modern King James verseion

You shall put out both male and female. You shall put them outside the camp so that they do not defile their camps in the midst of which I dwell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whether they be males or females ye shall put them out of the host, that they defile not the tents among which I dwell."

NET Bible

You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live."

New Heart English Bible

Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."

The Emphasized Bible

whether male or female, ye shall send them forth, unto the outside of the camp, shall ye send them, - that they make not their camps unclean, in the midst whereof, I, have my habitation.

Webster

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.

World English Bible

Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."

Youngs Literal Translation

from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זכר 
Zakar 
Usage: 83

and female
נקבה 
N@qebah 
Usage: 22

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

shall ye put
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

טמא 
Tame' 
Usage: 162

not their camps
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Rules Concerning Those Unclean

2 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by a dead person: 3 both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. 4 And the children of Israel did so, and put them outside the camp: as Jehovah had said to Moses, so did the children of Israel.


Cross References

Leviticus 26:11-12

And I will set my habitation among you; and my soul shall not abhor you;

Deuteronomy 23:14

For Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; and thy camp shall be holy, that he see nothing unseemly with thee, and turn away from thee.

Numbers 19:22

And whatever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.

Numbers 35:34

And ye shall not defile the land that ye inhabit, in the midst whereof I dwell; for I am Jehovah who dwell in the midst of the children of Israel.

1 Kings 7:3

and it was covered with cedar above upon the side-chambers, which were on forty-five pillars, fifteen in a row.

Psalm 68:18

Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even for the rebellious, for the dwelling there of Jah Elohim.

Isaiah 12:6

Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Haggai 2:13-14

And Haggai said, If one that is unclean by a dead body touch any of these, is it become unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.

1 Corinthians 5:7-13

Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed;

2 Corinthians 6:16-17

and what agreement of God's temple with idols? for ye are the living God's temple; according as God has said, I will dwell among them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be to me a people.

2 Thessalonians 3:6

Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.

Titus 3:10

An heretical man after a first and second admonition have done with,

Hebrews 12:15-16

watching lest there be any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

2 John 1:10-11

If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into the house, and greet him not;

Revelation 21:3

And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God.

Revelation 21:27

And nothing common, nor that maketh an abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who are written in the book of life of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain