Parallel Verses

NET Bible

You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live."

New American Standard Bible

"You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst."

King James Version

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

Holman Bible

You must send away both male or female; send them outside the camp, so that they will not defile their camps where I dwell among them.”

International Standard Version

Whether male or female, send them outside the camp so that they won't defile their camp, because I live among them."

A Conservative Version

Ye shall put out both male and female. Ye shall put them outside the camp, that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.

American Standard Version

both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.

Amplified

Both male and female you shall put out; without the camp you shall put them, that they may not defile their camp, in the midst of which I dwell.

Bible in Basic English

Male or female they are to be put outside the tent-circle, so that they may not make unclean my resting-place among them.

Darby Translation

both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

Jubilee 2000 Bible

Both male and female shall ye put out; ye shall put them outside the camp; that they not defile the camp of those among whom I dwell.

Julia Smith Translation

From male even to female ye shall send them forth, without the camp shall ye send them; and they shall not defile their camp where I dwell in the midst of them.

King James 2000

Both male and female shall you put out, outside the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.

Lexham Expanded Bible

You will send away {both male and female}; you will send them {outside the camp}. They must not make unclean their camps where I [am] dwelling in their midst."

Modern King James verseion

You shall put out both male and female. You shall put them outside the camp so that they do not defile their camps in the midst of which I dwell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whether they be males or females ye shall put them out of the host, that they defile not the tents among which I dwell."

New Heart English Bible

Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."

The Emphasized Bible

whether male or female, ye shall send them forth, unto the outside of the camp, shall ye send them, - that they make not their camps unclean, in the midst whereof, I, have my habitation.

Webster

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.

World English Bible

Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."

Youngs Literal Translation

from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זכר 
Zakar 
Usage: 83

and female
נקבה 
N@qebah 
Usage: 22

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

shall ye put
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

טמא 
Tame' 
Usage: 162

not their camps
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Rules Concerning Those Unclean

2 "Command the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse. 3 You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live." 4 So the Israelites did so, and expelled them outside the camp. As the Lord had spoken to Moses, so the Israelites did.


Cross References

Leviticus 26:11-12

"'I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you.

Deuteronomy 23:14

For the Lord your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent among you and turn away from you.

Numbers 19:22

And whatever the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until evening.'"

Numbers 35:34

Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the Lord live among the Israelites."

1 Kings 7:3

The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row.

Psalm 68:18

You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the Lord God lives there!

Isaiah 12:6

Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!"

Haggai 2:13-14

Then Haggai asked, "If a person who is ritually unclean because of touching a dead body comes in contact with one of these items, will it become unclean?" The priests answered, "It will be unclean."

1 Corinthians 5:7-13

Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough -- you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

2 Corinthians 6:16-17

And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people."

2 Thessalonians 3:6

But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.

Titus 3:10

Reject a divisive person after one or two warnings.

Hebrews 12:15-16

See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled.

2 John 1:10-11

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from the throne saying: "Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.

Revelation 21:27

but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain