Parallel Verses
NET Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,
New American Standard Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching,
King James Version
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
Holman Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive
International Standard Version
If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him,
A Conservative Version
If any man comes to you, and does not bring this doctrine, do not receive him into a house, and do not speak to him to rejoice.
American Standard Version
If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:
Amplified
If anyone comes to you and does not bring this teaching [but diminishes or adds to the doctrine of Christ], do not receive or welcome him into your house, and do not give him a greeting or any encouragement;
An Understandable Version
If anyone comes to you [i.e., to your meetings] who does not bring this teaching [about Christ], you should not welcome him into your home or give him [any] greetings [i.e., suggesting approval or endorsement].
Anderson New Testament
If any one comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and do not wish him well:
Bible in Basic English
If anyone comes to you not having this teaching, do not take him into your house or give him words of love:
Common New Testament
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting;
Daniel Mace New Testament
whoever comes to you unaccompanied with this doctrine, don't admit him to your house, nor treat him with the common term of civility.
Darby Translation
If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into the house, and greet him not;
Emphatic Diaglott Bible
If any one come to you, and bring not this doctrine; receive him not into your house, nor wish him success:
Godbey New Testament
If any one comes to you, and does not bring this doctrine; do not receive him into your house, and do not bid him God speed:
Goodspeed New Testament
If anyone comes to you without bringing this teaching, do not let him come into the house or bid him good morning.
John Wesley New Testament
he that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. If any come to you, and bring not this doctrine,
Julia Smith Translation
If there come any to you, and bring not this teaching, receive ye him not into the household, and to rejoice tell him not:
King James 2000
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
Lexham Expanded Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into [your] house and do not speak a greeting to him,
Modern King James verseion
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house, nor speak a greeting to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If there come any unto you and bring not this learning, him receive not to house: neither bid him Godspeed.
Moffatt New Testament
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not admit him to the house ??do not even greet him,
Montgomery New Testament
If any one come to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, nor give him any greeting.
New Heart English Bible
If anyone comes to you, and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not welcome him,
Noyes New Testament
If any one cometh to you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and do not bid him good speed.
Sawyer New Testament
If any one comes to you and brings not this doctrine, receive him not into your houses, and salute him not;
Thomas Haweis New Testament
If any person come unto you, and bring not this doctrine, receive him not into the house, nor say to him, Welcome.
Twentieth Century New Testament
If any one comes to you and does not bring this Teaching, do not receive him into your house or welcome him;
Webster
If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, neither wish him happiness:
Weymouth New Testament
If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell.
Williams New Testament
If anyone continuously comes to see you without bringing this teaching, you must stop welcoming him to your house and stop bidding him good morning,
World English Bible
If anyone comes to you, and doesn't bring this teaching, don't receive him into your house, and don't welcome him,
Worrell New Testament
If anyone comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and say not to him, "Greeting,"
Worsley New Testament
Now if any one come unto you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, nor wish him success: for he,
Youngs Literal Translation
if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, 'Hail!'
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Involve saints in their guiltiness
Company » Who not to have company with
Doctrines of the The Gospel » Those who oppose are » Not to be received
false Doctrines » Teachers of » Not to be countenanced
Heresy » The propagation of, forbidden under severe penalties
Partaking » Who partakes with evil
Salutations » Denied to persons of bad character
Separation » Pharisaic separation condemned » Of saints from false professors, in the church
Topics
Interlinear
Tis
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Houtos
Usage: 0
me
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 John 1:10
Verse Info
Context Readings
Reject Teachers Who Don'T Teach What Christ Taught
9 Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting, 11 because the person who gives him a greeting shares in his evil deeds.
Cross References
Titus 3:10
Reject a divisive person after one or two warnings.
Galatians 1:8-9
But even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to hell!
Romans 16:17-18
Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create dissensions and obstacles contrary to the teaching that you learned. Avoid them!
1 Corinthians 5:11
But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.
2 Thessalonians 3:6
But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.
2 Thessalonians 3:14
But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.
Genesis 24:12
He prayed, "O Lord, God of my master Abraham, guide me today. Be faithful to my master Abraham.
Psalm 129:8
Those who pass by will not say, "May you experience the Lord's blessing! We pronounce a blessing on you in the name of the Lord."
1 Corinthians 16:22
Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!
2 Timothy 3:5-6
They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.
2 John 1:11
because the person who gives him a greeting shares in his evil deeds.