Parallel Verses

World English Bible

"After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting: and you shall cleanse them, and offer them as a wave offering.

New American Standard Bible

Then after that the Levites may go in to serve the tent of meeting. But you shall cleanse them and present them as a wave offering;

King James Version

And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.

Holman Bible

After that the Levites may come to serve at the tent of meeting, once you have ceremonially cleansed them and presented them as a presentation offering.

International Standard Version

"After this, the descendants of Levi are to come to serve at the appointed place of meeting, after you have purified them and presented them as wave offerings,

A Conservative Version

And after that the Levites shall go in to do the service of the tent of meeting. And thou shall cleanse them, and offer them for a wave-offering.

American Standard Version

And after that shall the Levites go in to do the service of the tent of meeting: and thou shalt cleanse them, and offer them for a wave-offering.

Amplified

Then after that the Levites may go in to serve the Tent of Meeting (tabernacle), but you shall cleanse them [first] and present them as a wave offering;

Bible in Basic English

After that, the Levites will go in to do whatever has to be done in the Tent of meeting; you are to make them clean and give them as a wave offering.

Darby Translation

And afterwards shall the Levites come in to do the service of the tent of meeting. And thou shalt cleanse them, and offer them as a wave-offering.

Julia Smith Translation

And after this the Levites shall go in to serve the tent of appointment: and cleanse them, and lift them up a lifting up.

King James 2000

And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of meeting: and you shall cleanse them, and offer them for an offering.

Lexham Expanded Bible

And after this the Levites will come to serve [at] the tent of assembly, and you will purify them, and you {will offer} them [as] a wave offering.

Modern King James verseion

And after that the Levites shall go in to do the service of the tabernacle of the congregation. And you shall purify them and offer them for a wave offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and after that, let them go and do the service of the tabernacle of witness. Cleanse them and wave them,

NET Bible

"After this, the Levites will go in to do the work of the tent of meeting. So you must cleanse them and offer them like a wave offering.

New Heart English Bible

"After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting: and you shall cleanse them, and offer them as a wave offering.

The Emphasized Bible

And after that, shall the Levites enter to do the labour of the tent of meeting, - so shalt thou purify them, and offer them as a wave-offering,

Webster

And after that shall the Levites go in to perform the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.

Youngs Literal Translation

and afterwards do the Levites come in to serve the tent of meeting, and thou hast cleansed them, and hast waved them -- a wave-offering.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to do the service
עבד 
`abad 
Usage: 288

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

and thou shalt cleanse
טהר 
Taher 
Usage: 94

them, and offer
נוּף 
Nuwph 
Usage: 37

References

Context Readings

Moses Consecrates The Levites

14 Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine. 15 "After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting: and you shall cleanse them, and offer them as a wave offering. 16 For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, I have taken them to me.

Cross References

Numbers 8:11

and Aaron shall offer the Levites before Yahweh for a wave offering, on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh.

Numbers 8:13

You shall set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them as a wave offering to Yahweh.

Exodus 29:24

You shall put all of this in Aaron's hands, and in his sons' hands, and shall wave them for a wave offering before Yahweh.

Numbers 3:12

"Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn who open the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine:

Numbers 3:23-37

The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.

Numbers 4:3-32

from thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the service, to do the work in the Tent of Meeting.

1 Chronicles 23:1-32

Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.

1 Chronicles 25:1-26

Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain