Parallel Verses

Holman Bible

They camped at the Lord’s command, and they set out at the Lord’s command. They carried out the Lord’s requirement according to His command through Moses.

New American Standard Bible

At the command of the LORD they camped, and at the command of the LORD they set out; they kept the LORD'S charge, according to the command of the LORD through Moses.

King James Version

At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.

International Standard Version

According to what the LORD said, they would remain in camp, and according to what the LORD said, they would travel. They kept the commands that the LORD had given through Moses.

A Conservative Version

At the commandment of LORD they encamped, and at the commandment of LORD they journeyed. They kept the charge of LORD, at the commandment of LORD by Moses.

American Standard Version

At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah, at the commandment of Jehovah by Moses.

Amplified

At the command of the Lord they remained encamped, and at [His] command they journeyed; they kept the charge of the Lord, at the command of the Lord through Moses.

Bible in Basic English

At the word of the Lord they put up their tents, and at the word of the Lord they went forward on their journey: they kept the orders of the Lord as he gave them by Moses.

Darby Translation

At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah according to the commandment of Jehovah through Moses.

Jubilee 2000 Bible

At the commandment of the LORD they camped, and at the commandment of the LORD they journeyed, keeping the charge of the LORD, as the LORD had said by the hand of Moses.

Julia Smith Translation

At the mouth of Jehovah they shall encamp, and at the mouth of Jehovah, they shall remove; the watches of Jehovah they watched, at the mouth of Jehovah by the hand of Moses.

King James 2000

At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.

Lexham Expanded Bible

On the {command of Yahweh} they encamped, and on the {command of Yahweh} they set out. They kept the requirement of Yahweh, on the {command of Yahweh} in the hand of Moses.

Modern King James verseion

At the command of Jehovah they encamped, and at the command of Jehovah they pulled up stakes. They kept the charge of Jehovah at the command of Jehovah by the hand of Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the mouth of the LORD they rested, and at the commandment of the LORD they journeyed. And thus they kept the watch of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.

NET Bible

At the commandment of the Lord they camped, and at the commandment of the Lord they traveled on; they kept the instructions of the Lord according to the commandment of the Lord, by the authority of Moses.

New Heart English Bible

At the commandment of the LORD they encamped, and at the commandment of the LORD they traveled. They kept the LORD's command, at the commandment of the LORD by Moses.

The Emphasized Bible

At the bidding of Yahweh, they encamped, and at the bidding of Yahweh, they set forward, - the watch of Yahweh, they kept, at the bidding of Yahweh by the hand of Moses.

Webster

At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.

World English Bible

At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh's command, at the commandment of Yahweh by Moses.

Youngs Literal Translation

by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey; the charge of Jehovah they have kept, by the command of Jehovah in the hand of Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנה 
Chanah 
Usage: 143

in the tents, and at the commandment
פּה 
Peh 
Usage: 497

נסע 
Naca` 
Usage: 146

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the charge
משׁמרת 
Mishmereth 
Usage: 78

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

The Cloud And The Fire

22 Whether it was two days, a month, or longer, the Israelites camped and did not set out as long as the cloud stayed over the tabernacle. But when it was lifted, they set out. 23 They camped at the Lord’s command, and they set out at the Lord’s command. They carried out the Lord’s requirement according to His command through Moses.



Cross References

Numbers 9:19

Even when the cloud stayed over the tabernacle many days, the Israelites carried out the Lord’s requirement and did not set out.

Genesis 26:5

because Abraham listened to My voice and kept My mandate, My commands, My statutes, and My instructions.”

Joshua 22:3

You have not deserted your brothers even once this whole time but have carried out the requirement of the command of the Lord your God.

Ezekiel 44:8

You have not kept charge of My holy things but have appointed others to keep charge of My sanctuary for you.

Zechariah 3:7

“This is what the Lord of Hosts says: If you walk in My ways and keep My instructions, you will both rule My house and take care of My courts; I will also grant you access among these who are standing here.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain