Parallel Verses

NET Bible

At the commandment of the Lord they camped, and at the commandment of the Lord they traveled on; they kept the instructions of the Lord according to the commandment of the Lord, by the authority of Moses.

New American Standard Bible

At the command of the Lord they camped, and at the command of the Lord they set out; they kept the Lord’s charge, according to the command of the Lord through Moses.

King James Version

At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.

Holman Bible

They camped at the Lord’s command, and they set out at the Lord’s command. They carried out the Lord’s requirement according to His command through Moses.

International Standard Version

According to what the LORD said, they would remain in camp, and according to what the LORD said, they would travel. They kept the commands that the LORD had given through Moses.

A Conservative Version

At the commandment of LORD they encamped, and at the commandment of LORD they journeyed. They kept the charge of LORD, at the commandment of LORD by Moses.

American Standard Version

At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah, at the commandment of Jehovah by Moses.

Amplified

At the command of the Lord they camped, and at the command of the Lord they journeyed on; they kept their obligation to the Lord, in accordance with the command of the Lord through Moses.

Bible in Basic English

At the word of the Lord they put up their tents, and at the word of the Lord they went forward on their journey: they kept the orders of the Lord as he gave them by Moses.

Darby Translation

At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah according to the commandment of Jehovah through Moses.

Julia Smith Translation

At the mouth of Jehovah they shall encamp, and at the mouth of Jehovah, they shall remove; the watches of Jehovah they watched, at the mouth of Jehovah by the hand of Moses.

King James 2000

At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.

Lexham Expanded Bible

On the {command of Yahweh} they encamped, and on the {command of Yahweh} they set out. They kept the requirement of Yahweh, on the {command of Yahweh} in the hand of Moses.

Modern King James verseion

At the command of Jehovah they encamped, and at the command of Jehovah they pulled up stakes. They kept the charge of Jehovah at the command of Jehovah by the hand of Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the mouth of the LORD they rested, and at the commandment of the LORD they journeyed. And thus they kept the watch of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.

New Heart English Bible

At the commandment of the LORD they encamped, and at the commandment of the LORD they traveled. They kept the LORD's command, at the commandment of the LORD by Moses.

The Emphasized Bible

At the bidding of Yahweh, they encamped, and at the bidding of Yahweh, they set forward, - the watch of Yahweh, they kept, at the bidding of Yahweh by the hand of Moses.

Webster

At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.

World English Bible

At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh's command, at the commandment of Yahweh by Moses.

Youngs Literal Translation

by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey; the charge of Jehovah they have kept, by the command of Jehovah in the hand of Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנה 
Chanah 
Usage: 143

in the tents, and at the commandment
פּה 
Peh 
Usage: 497

נסע 
Naca` 
Usage: 146

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the charge
משׁמרת 
Mishmereth 
Usage: 78

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

The Cloud And The Fire

22 Whether it was for two days, or a month, or a year, that the cloud prolonged its stay over the tabernacle, the Israelites remained camped without traveling; but when it was taken up, they traveled on. 23 At the commandment of the Lord they camped, and at the commandment of the Lord they traveled on; they kept the instructions of the Lord according to the commandment of the Lord, by the authority of Moses.



Cross References

Numbers 9:19

When the cloud remained over the tabernacle many days, then the Israelites obeyed the instructions of the Lord and did not journey.

Genesis 26:5

All this will come to pass because Abraham obeyed me and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws."

Joshua 22:3

You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the Lord your God.

Ezekiel 44:8

You have not kept charge of my holy things, but you have assigned foreigners to keep charge of my sanctuary for you.

Zechariah 3:7

"The Lord who rules over all says, 'If you live and work according to my requirements, you will be able to preside over my temple and attend to my courtyards, and I will allow you to come and go among these others who are standing by you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain