Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Lo, little I have made thee among nations, Despised art thou exceedingly.

New American Standard Bible

“Behold, I will make you small among the nations;
You are greatly despised.

King James Version

Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

Holman Bible

Look, I will make you insignificant
among the nations;
you will be deeply despised.

International Standard Version

"Look! I will make you insignificant among the nations; you will be utterly despised.

A Conservative Version

Behold, I have made thee small among the nations. Thou are greatly despised.

American Standard Version

Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

Amplified


“Behold [Edom], I shall [humiliate you and] make you small among the nations;
You are greatly despised.

Bible in Basic English

See, I have made you small among the nations: you are much looked down on.

Darby Translation

Behold, I have made thee small among the nations; thou art greatly despised.

Julia Smith Translation

Behold, I gave thee small among the nations: thou being greatly despised.

King James 2000

Behold, I have made you small among the nations: you are greatly despised.

Lexham Expanded Bible

"Look, I will make you insignificant among the nations. You [will be] utterly despised!

Modern King James verseion

Behold, I have given you to be small among the nations; you are greatly despised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I will make thee small among the Heathen, so that thou shalt be utterly despised.

NET Bible

The Lord says, "Look! I will make you a weak nation; you will be greatly despised!

New Heart English Bible

Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.

The Emphasized Bible

Lo! small, have I made thee, among the nations - Despised art thou exceedingly!

Webster

Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

World English Bible

Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Edom Will Be Humbled

1 Thus said the Lord Jehovah to Edom, A report we have heard from Jehovah, And an ambassador among nations was sent, 'Rise, yea, let us rise against her for battle.' 2 Lo, little I have made thee among nations, Despised art thou exceedingly. 3 The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place is his habitation, He is saying in his heart, 'Who doth bring me down to earth?')

Cross References

Numbers 24:18

And Edom hath been a possession, And Seir hath been a possession, for its enemies, And Israel is doing valiantly;

Isaiah 23:9

Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.

1 Samuel 2:7-8

Jehovah dispossesseth, and He maketh rich, He maketh low, yea, He maketh high.

Job 34:25-29

Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.

Psalm 107:39-40

And they are diminished, and bow down, By restraint, evil, and sorrow.

Ezekiel 29:15

Of the kingdoms it is lowest, And it lifteth not up itself any more above the nations, And I have made them few, So as not to rule among nations.

Micah 7:10

And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, 'Where is Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.

Luke 1:51-52

He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain