Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Even as I write, I have such confidence in your compliance with my wishes, that I am sure that you will do even more than I am asking.

New American Standard Bible

Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.

King James Version

Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

Holman Bible

Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.

International Standard Version

21Confident of your obedience, I am writing to you because I know that you will do even more than I ask.

A Conservative Version

Being confident in thine obedience I wrote to thee, knowing that thou will do above what I say.

American Standard Version

Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.

Amplified

I write to you [perfectly] confident of your obedient compliance, since I know that you will do even more than I ask.

An Understandable Version

I am writing you, confident that you will be obedient [to my requests], and I know that you will do even more than I am asking [of you].

Anderson New Testament

Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.

Bible in Basic English

Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.

Common New Testament

Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.

Daniel Mace New Testament

I writ this upon the presumption of your compliance, being persuaded that you will even do more than I mention.

Darby Translation

Being confident of thine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.

Godbey New Testament

Having confidence in your obedience I have written to you, knowing that you will do even more than those things which I say.

Goodspeed New Testament

I write you in full reliance upon your obedience; I know that you will do even more than I ask.

John Wesley New Testament

Having confidence of thy obedience I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.

Julia Smith Translation

Having confidence in thy obedience I wrote to thee, knowing that thou wilt do above what I say to thee.

King James 2000

Having confidence in your obedience I wrote unto you, knowing that you will also do more than I say.

Lexham Expanded Bible

Confident of your obedience, I am writing to you [because I] know that you will do even beyond what I say.

Modern King James verseion

Trusting to your obedience, I wrote to you, knowing that you will do even beyond what I say.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Trusting in thine obedience, I wrote unto thee, knowing that thou wilt do more than I say for.

Moffatt New Testament

I send you this letter relying on your obedience; I know you will do even more than I tell you.

Montgomery New Testament

Because I am thoroughly persuaded of your obedience, I have written you, knowing full well that you will do by me what I am asking.

NET Bible

Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.

New Heart English Bible

Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.

Noyes New Testament

Having confidence in thy obedience I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.

Sawyer New Testament

I have written to you, having confidence in your obedience, knowing that you will do even more than I say.

The Emphasized Bible

Confident of thine obedience, I have written unto thee, knowing that, even beyond what I say, thou wilt do: -

Thomas Haweis New Testament

Having confidence in thy obedience, I have written unto thee, knowing that thou wilt do more than I say.

Webster

Having confidence in thy obedience I wrote to thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

Weymouth New Testament

I write to you in the full confidence that you will meet my wishes, for I know you will do even more than I say.

Williams New Testament

I write you in perfect confidence in your compliance with my wish, because I am sure that you will do even more than I ask.

World English Bible

Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.

Worrell New Testament

Having confidence in your obedience, I wrote to you, knowing that you will do even more than I say.

Worsley New Testament

Being fully persuaded of thy compliance, I have written to thee; knowing that thou wilt indeed do more than I ask.

Youngs Literal Translation

having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

I wrote
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou wilt also

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

American

Fausets

Images Philemon 1:21

Prayers for Philemon 1:21

Verse Info

Context Readings

An Appeal For Onesimus

20 Yes, Brother, let me gain something from you because of your union with the Lord. Cheer my heart by your Christlike spirit. 21 Even as I write, I have such confidence in your compliance with my wishes, that I am sure that you will do even more than I am asking. 22 Please also get a lodging ready for me, for I hope that I shall be given back to you all in answer to your prayers.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain