Parallel Verses

New American Standard Bible

Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.

King James Version

Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

Holman Bible

Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.

International Standard Version

21Confident of your obedience, I am writing to you because I know that you will do even more than I ask.

A Conservative Version

Being confident in thine obedience I wrote to thee, knowing that thou will do above what I say.

American Standard Version

Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.

Amplified

I write to you [perfectly] confident of your obedient compliance, knowing that you will do even more than I ask.

An Understandable Version

I am writing you, confident that you will be obedient [to my requests], and I know that you will do even more than I am asking [of you].

Anderson New Testament

Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.

Bible in Basic English

Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.

Common New Testament

Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.

Daniel Mace New Testament

I writ this upon the presumption of your compliance, being persuaded that you will even do more than I mention.

Darby Translation

Being confident of thine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.

Godbey New Testament

Having confidence in your obedience I have written to you, knowing that you will do even more than those things which I say.

Goodspeed New Testament

I write you in full reliance upon your obedience; I know that you will do even more than I ask.

John Wesley New Testament

Having confidence of thy obedience I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.

Jubilee 2000 Bible

Having confidence in thy obedience, I have written unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

Julia Smith Translation

Having confidence in thy obedience I wrote to thee, knowing that thou wilt do above what I say to thee.

King James 2000

Having confidence in your obedience I wrote unto you, knowing that you will also do more than I say.

Lexham Expanded Bible

Confident of your obedience, I am writing to you [because I] know that you will do even beyond what I say.

Modern King James verseion

Trusting to your obedience, I wrote to you, knowing that you will do even beyond what I say.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Trusting in thine obedience, I wrote unto thee, knowing that thou wilt do more than I say for.

Moffatt New Testament

I send you this letter relying on your obedience; I know you will do even more than I tell you.

Montgomery New Testament

Because I am thoroughly persuaded of your obedience, I have written you, knowing full well that you will do by me what I am asking.

NET Bible

Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.

New Heart English Bible

Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.

Noyes New Testament

Having confidence in thy obedience I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.

Sawyer New Testament

I have written to you, having confidence in your obedience, knowing that you will do even more than I say.

The Emphasized Bible

Confident of thine obedience, I have written unto thee, knowing that, even beyond what I say, thou wilt do: -

Thomas Haweis New Testament

Having confidence in thy obedience, I have written unto thee, knowing that thou wilt do more than I say.

Twentieth Century New Testament

Even as I write, I have such confidence in your compliance with my wishes, that I am sure that you will do even more than I am asking.

Webster

Having confidence in thy obedience I wrote to thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

Weymouth New Testament

I write to you in the full confidence that you will meet my wishes, for I know you will do even more than I say.

Williams New Testament

I write you in perfect confidence in your compliance with my wish, because I am sure that you will do even more than I ask.

World English Bible

Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.

Worrell New Testament

Having confidence in your obedience, I wrote to you, knowing that you will do even more than I say.

Worsley New Testament

Being fully persuaded of thy compliance, I have written to thee; knowing that thou wilt indeed do more than I ask.

Youngs Literal Translation

having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

thy
σοῦ 
Sou 
thy , thee , thine , thine own , thou , not tr
Usage: 241

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

I wrote
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

σοί 
Soi 
thee , thou , thy , thine own , not tr
Usage: 113

εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

thou wilt also

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do , make , bring forth , commit , cause , work , show , bear , keep , fulfil , deal , perform , not tr , , vr do
Usage: 372

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

American

Fausets

Images Philemon 1:21

Verse Info

Context Readings

An Appeal For Onesimus

20 Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. 21 Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say. 22 At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.




Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org