Parallel Verses

Darby Translation

But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.

New American Standard Bible

At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.

King James Version

But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

Holman Bible

But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

International Standard Version

22Meanwhile, prepare a guest room for me, too, for I am hoping through your prayers to be returned to you.

A Conservative Version

But simultaneously also prepare a lodging for me, for I hope that by your prayers I will be granted to you.

American Standard Version

But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.

Amplified

At the same time also prepare a guest room for me [in expectation of a visit], for I hope that through your prayers I will be [granted the gracious privilege of] coming to you [at Colossae].

An Understandable Version

And another thing: Prepare a place for me to stay, because I hope that through [an answer to] your prayers I will be returned to you. [Note: Paul was hoping to be released from imprisonment to visit Philemon at Colosse].

Anderson New Testament

At the same time, also, prepare me a lodging: for I hope that through the prayers of you all, I may be given to you.

Bible in Basic English

And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.

Common New Testament

At the same time, prepare a guest room for me, for I hope through your prayers to be granted to you.

Daniel Mace New Testament

pray at the same time prepare me a lodging: for I trust that through your prayers I shall be restored to you.

Godbey New Testament

And at the same time also prepare for me a lodging: for I hope that through your prayers I will be consigned unto you.

Goodspeed New Testament

And get ready to entertain me too, for I hope that I shall be restored to you, in answer to your prayers.

John Wesley New Testament

Withal prepare me also a lodging; for I trust I shall be given to you through your prayers.

Julia Smith Translation

And at the same time also prepare for me a reception as a guest: for I hope that by your prayers I shall be given as a favor to you.

King James 2000

At the same time prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

Lexham Expanded Bible

At the same time also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

Modern King James verseion

But at once prepare lodging for me, for I hope that through your prayers I shall be given to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, prepare me lodging: for I trust through the help of your prayers, I shall be given unto you.

Moffatt New Testament

And get quarters ready for me, for I am hoping that by your prayers I shall be restored to you.

Montgomery New Testament

Please also prepare for me a lodging, for I am hoping by your prayers to be restored to you again.

NET Bible

At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.

New Heart English Bible

Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

Noyes New Testament

And at the same time make ready a lodging for me; for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

Sawyer New Testament

But at the same time also prepare me a lodging; for I hope that through your prayers I shall be given to you.

The Emphasized Bible

At the same time, moreover, be also getting ready for me, a lodging; for I am hoping that, through your prayers, I shall be granted as a favour unto you.

Thomas Haweis New Testament

But at the same time prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be given unto you.

Twentieth Century New Testament

Please also get a lodging ready for me, for I hope that I shall be given back to you all in answer to your prayers.

Webster

But at the same time prepare me also a lodging; for I trust that through your prayers I shall be given to you.

Weymouth New Testament

And at the same time provide accommodation for me; for I hope that through your prayers I shall be permitted to come to you.

Williams New Testament

And have a guest-room ready for me, too, for I hope that through your prayers I shall have the gracious privilege of coming to you.

World English Bible

Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

Worrell New Testament

But, at the same time, prepare also a lodging for me; for I hope that, through your prayers, I shall be given to you.

Worsley New Testament

But I must add, prepare me also a lodging; for I hope that through your prayers I shall be restored to you.

Youngs Literal Translation

and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἅμα 
Hama 
together, withal, with, and,
Usage: 6

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ξενία 
Xenia 
Usage: 2

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I trust
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

I shall be given
χαρίζομαι 
Charizomai 
Usage: 21

Verse Info

Context Readings

An Appeal For Onesimus

21 Being confident of thine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say. 22 But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers. 23 Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain