Parallel Verses

Darby Translation

But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.

New American Standard Bible

At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.

King James Version

But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

Holman Bible

But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

International Standard Version

22Meanwhile, prepare a guest room for me, too, for I am hoping through your prayers to be returned to you.

A Conservative Version

But simultaneously also prepare a lodging for me, for I hope that by your prayers I will be granted to you.

American Standard Version

But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.

Amplified

At the same time also prepare a guest room for me [in expectation of a visit], for I hope that through your prayers I will be [granted the gracious privilege of] coming to you [at Colossae].

An Understandable Version

And another thing: Prepare a place for me to stay, because I hope that through [an answer to] your prayers I will be returned to you. [Note: Paul was hoping to be released from imprisonment to visit Philemon at Colosse].

Anderson New Testament

At the same time, also, prepare me a lodging: for I hope that through the prayers of you all, I may be given to you.

Bible in Basic English

And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.

Common New Testament

At the same time, prepare a guest room for me, for I hope through your prayers to be granted to you.

Daniel Mace New Testament

pray at the same time prepare me a lodging: for I trust that through your prayers I shall be restored to you.

Godbey New Testament

And at the same time also prepare for me a lodging: for I hope that through your prayers I will be consigned unto you.

Goodspeed New Testament

And get ready to entertain me too, for I hope that I shall be restored to you, in answer to your prayers.

John Wesley New Testament

Withal prepare me also a lodging; for I trust I shall be given to you through your prayers.

Julia Smith Translation

And at the same time also prepare for me a reception as a guest: for I hope that by your prayers I shall be given as a favor to you.

King James 2000

At the same time prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

Lexham Expanded Bible

At the same time also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

Modern King James verseion

But at once prepare lodging for me, for I hope that through your prayers I shall be given to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, prepare me lodging: for I trust through the help of your prayers, I shall be given unto you.

Moffatt New Testament

And get quarters ready for me, for I am hoping that by your prayers I shall be restored to you.

Montgomery New Testament

Please also prepare for me a lodging, for I am hoping by your prayers to be restored to you again.

NET Bible

At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.

New Heart English Bible

Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

Noyes New Testament

And at the same time make ready a lodging for me; for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

Sawyer New Testament

But at the same time also prepare me a lodging; for I hope that through your prayers I shall be given to you.

The Emphasized Bible

At the same time, moreover, be also getting ready for me, a lodging; for I am hoping that, through your prayers, I shall be granted as a favour unto you.

Thomas Haweis New Testament

But at the same time prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be given unto you.

Twentieth Century New Testament

Please also get a lodging ready for me, for I hope that I shall be given back to you all in answer to your prayers.

Webster

But at the same time prepare me also a lodging; for I trust that through your prayers I shall be given to you.

Weymouth New Testament

And at the same time provide accommodation for me; for I hope that through your prayers I shall be permitted to come to you.

Williams New Testament

And have a guest-room ready for me, too, for I hope that through your prayers I shall have the gracious privilege of coming to you.

World English Bible

Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

Worrell New Testament

But, at the same time, prepare also a lodging for me; for I hope that, through your prayers, I shall be given to you.

Worsley New Testament

But I must add, prepare me also a lodging; for I hope that through your prayers I shall be restored to you.

Youngs Literal Translation

and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἅμα 
Hama 
together, withal, with, and,
Usage: 6

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ξενία 
Xenia 
Usage: 2

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I trust
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

I shall be given
χαρίζομαι 
Charizomai 
Usage: 21

Verse Info

Context Readings

An Appeal For Onesimus

21 Being confident of thine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say. 22 But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers. 23 Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation