Parallel Verses

Weymouth New Testament

being filled with these fruits of righteousness which come through Jesus Christ-- to the glory and praise of God.

New American Standard Bible

having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

King James Version

Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Holman Bible

filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.

International Standard Version

having been filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus the Messiah so that God will be glorified and praised.

A Conservative Version

having been filled with fruits of righteousness, through Jesus Christ, for glory and praise of God.

American Standard Version

being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Amplified

May you abound in and be filled with the fruits of righteousness (of right standing with God and right doing) which come through Jesus Christ (the Anointed One), to the honor and praise of God [ that His glory may be both manifested and recognized].

An Understandable Version

having been full of qualities of righteousness, which come from Jesus Christ and produce honor and praise to God.

Anderson New Testament

being filled with the fruit of righteousness, which fruit is by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Bible in Basic English

Being full of the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Common New Testament

having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Daniel Mace New Testament

abounding in good works by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Darby Translation

being complete as regards the fruit of righteousness, which is by Jesus Christ, to God's glory and praise.

Godbey New Testament

being filled with the fruit of righteousness, through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Goodspeed New Testament

with your lives filled with the fruits which uprightness produces through Jesus Christ, to the honor and praise of God.

John Wesley New Testament

Being filled with the fruits of righteousness, which are through Christ Jesus, to the glory and praise of God.

Jubilee 2000 Bible

being filled with fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Julia Smith Translation

Filled with the fruits of justice, by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

King James 2000

Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Lexham Expanded Bible

having been filled [with the] fruit of righteousness which [comes] through Jesus Christ to the glory and praise of God.

Modern King James verseion

being filled with the fruits of righteousness through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

filled with the fruits of righteousness, which fruits come by Jesus Christ unto the glory and laud of God.

Moffatt New Testament

your life covered with that harvest of righteousness which Jesus Christ produces to the glory and the praise of God.

Montgomery New Testament

being filled with the fruit of righteousness through Jesus Christ to the glory and praise of God.

NET Bible

filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.

New Heart English Bible

being filled with the fruit of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Noyes New Testament

being filled with the fruit of righteousness which is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Sawyer New Testament

filled with the fruit of righteousness, through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

The Emphasized Bible

Filled with that fruit of righteousness which is through Jesus Christ unto the glory and praise of God.

Thomas Haweis New Testament

filled with fruits of righteousness, which by Jesus Christ are to the glory and praise of God.

Twentieth Century New Testament

Bearing a rich harvest of that righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Webster

Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Williams New Testament

men that are abounding in the fruits of right-doing with the help of Jesus Christ, to the honor and praise of God.

World English Bible

being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Worrell New Testament

being filled with the fruit of righteousness, which is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Worsley New Testament

being full of the fruits of righteousness which are through Jesus Christ unto the glory and praise of God.

Youngs Literal Translation

being filled with the fruit of righteousness, that is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

with the fruits
καρπός 
Karpos 
Usage: 25

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83


which, who, the things, the son,
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπαινος 
Epainos 
Usage: 11

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:11

References

Images Philippians 1:11

Prayers for Philippians 1:11

Context Readings

Prayer For Spiritual Maturity

10 so that you may be men of transparent character, and may be blameless, in preparation for the day of Christ, 11 being filled with these fruits of righteousness which come through Jesus Christ-- to the glory and praise of God. 12 Now I would have you know, brethren, that what I have gone through has turned out to the furtherance of the Good News rather than otherwise.


Cross References

Colossians 1:6

For it has reached you, and remains with you, just as it has also spread through the whole world, yielding fruit there and increasing, as it has done among you from the day when first you heard it and came really to know the grace of God,

John 15:8

By this is God glorified--by your bearing abundant fruit and thus being true disciples of mine.

John 15:4-5

Continue in me, and let me continue in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself--that is, if it does not continue in the vine--so neither can you if you do not continue in me.

Colossians 1:10

so that your lives may be worthy of the Lord and perfectly pleasing to Him, while you exhibit the results of right action of every sort and grow into a fuller knowledge of God.

Colossians 1:10

so that your lives may be worthy of the Lord and perfectly pleasing to Him, while you exhibit the results of right action of every sort and grow into a fuller knowledge of God.

Colossians 1:10-15

so that your lives may be worthy of the Lord and perfectly pleasing to Him, while you exhibit the results of right action of every sort and grow into a fuller knowledge of God.

Colossians 1:10

so that your lives may be worthy of the Lord and perfectly pleasing to Him, while you exhibit the results of right action of every sort and grow into a fuller knowledge of God.

Colossians 1:10

so that your lives may be worthy of the Lord and perfectly pleasing to Him, while you exhibit the results of right action of every sort and grow into a fuller knowledge of God.

Matthew 5:16

Just so let your light shine before all men, in order that they may see your holy lives and may give glory to your Father who is in Heaven.

John 15:2

Every branch in me--if it bears no fruit, He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit.

John 15:16

It is not you who chose me, but it is I who chose you and appointed you that you might go and be fruitful and that your fruit might remain; so that whatever petition you present to the Father in my name He may give you.

Romans 6:22

But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result.

1 Corinthians 10:31

Whether, then, you are eating or drinking, or whatever you are doing, let everything be done to the glory of God.

2 Corinthians 9:10

And God who continually supplies seed for the sower and bread for eating, will supply you with seed and multiply it, and will cause your almsgiving to yield a plentiful harvest.

Galatians 5:22-23

The Spirit, on the other hand, brings a harvest of love, joy, peace; patience towards others, kindness, benevolence;

Ephesians 1:12

so that we should be devoted to the extolling of His glorious attributes--we who were the first to fix our hopes on Christ.

Ephesians 1:14

that Spirit being a pledge and foretaste of our inheritance, in anticipation of its full redemption--the inheritance which He has purchased to be specially His for the extolling of His glory.

Ephesians 2:10

For we are God's own handiwork, created in Christ Jesus for good works which He has pre-destined us to practise.

Ephesians 5:9

Live and act as sons of Light--for the effect of the Light is seen in every kind of goodness, uprightness and truth--

2 Thessalonians 1:12

in order that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and that you may be glorified in Him--so wonderful is the grace of our God and of the Lord Jesus Christ!

Hebrews 12:11

Now, at the time, discipline seems to be a matter not for joy, but for grief; yet it afterwards yields to those who have passed through its training a result full of peace--namely, righteousness.

Hebrews 13:15-16

Through Him, then, let us continually lay on the altar a sacrifice of praise to God, namely, the utterance of lips that give thanks to His Name.

James 3:17-18

The wisdom from above is first of all pure, then peaceful, courteous, not self-willed, full of compassion and kind actions, free from favouritism and from all insincerity.

1 Peter 2:5

And be yourselves also like living stones that are being built up into a spiritual house, to become a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a priesthood of kingly lineage, a holy nation, a people belonging specially to God, that you may make known the perfections of Him who called you out of darkness into His marvellous light.

1 Peter 4:10-11

Whatever be the gifts which each has received, you must use them for one another's benefit, as good stewards of God's many-sided kindness.

1 Peter 4:14

You are to be envied, if you are being reproached for bearing the name of Christ; for in that case the Spirit of glory-- even the Spirit of God--is resting upon you.

1 Peter 4:14

You are to be envied, if you are being reproached for bearing the name of Christ; for in that case the Spirit of glory-- even the Spirit of God--is resting upon you.

1 Peter 4:14

You are to be envied, if you are being reproached for bearing the name of Christ; for in that case the Spirit of glory-- even the Spirit of God--is resting upon you.

Luke 13:6-9

And He gave them the following parable. "A man," He said, "who had a fig-tree growing in his garden came to look for fruit on it and could find none.

Romans 15:28

So after discharging this duty, and making sure that these kind gifts reach those for whom they are intended, I shall start for Spain, passing through Rome on my way there;

Philippians 4:17

Not that I crave for gifts from you, but I do want to see abundant fruit bring you honour.

1 Peter 2:12

Live honourable lives among the Gentiles, in order that, although they now speak against you as evil-doers, they may yet witness your good conduct, and may glorify God on the day of reward and retribution.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain