Parallel Verses

Weymouth New Testament

Every branch in me--if it bears no fruit, He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit.

New American Standard Bible

Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it so that it may bear more fruit.

King James Version

Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.

Holman Bible

Every branch in Me that does not produce fruit He removes, and He prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit.

International Standard Version

He cuts off every branch that does not produce fruit in me, and he cuts back every branch that does produce fruit, so that it might produce more fruit.

A Conservative Version

Every branch in me not bearing fruit, he removes it. And every branch that bears fruit, he prunes it, so that it may bear more fruit.

American Standard Version

Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.

Amplified

Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that continues to bear fruit, He [repeatedly] prunes, so that it will bear more fruit [even richer and finer fruit].

An Understandable Version

He will cut off [See verse 6] every branch [i.e., follower of Christ] who is in [fellowship with] me that does not bear fruit. And He will prune every branch that does bear fruit, so it will bear more fruit.

Anderson New Testament

Every branch in me that bears no fruit, he takes away; and every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.

Bible in Basic English

He takes away every branch in me which has no fruit, and every branch which has fruit he makes clean, so that it may have more fruit.

Common New Testament

Every branch in me that bears no fruit he takes away; and every branch that does bear fruit he prunes, so that it may bear more fruit.

Daniel Mace New Testament

every branch in me that beareth not fruit, he takes away: as for the branch that bears fruit, he prunes it clean, to make it more fruitful.

Darby Translation

As to every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and as to every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.

Godbey New Testament

Every branch in me not producing fruit, He takes it away: and every one producing fruit, He purifies it, that it may produce more fruit.

Goodspeed New Testament

Any branch of mine that does not bear fruit he trims away, and he prunes every branch that bears fruit, to make it bear more.

John Wesley New Testament

and every one that beareth fruit, he purifieth it, that it may bear more fruit.

Julia Smith Translation

Every branch in me not bearing fruit he takes away: and every one bearing fruit, he cleanses it, that it might bear more fruit.

King James 2000

Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he prunes it, that it may bring forth more fruit.

Lexham Expanded Bible

Every branch that does not bear fruit in me, he removes it, and every [branch] that bears fruit, he prunes it in order that it may bear more fruit.

Modern King James verseion

Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away. And every one that bears fruit, He prunes it so that it may bring forth more fruit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every branch that beareth not fruit in me, he will take away. And every branch that beareth fruit will he purge, that it may bring more fruit.

Moffatt New Testament

he cuts away any branch on me which is not bearing fruit, and cleans every branch which does bear fruit, to make it bear richer fruit.

Montgomery New Testament

"He cuts back any of my branches that bear no fruit, and prunes every fruit-bearing branch, that it may bear more.

NET Bible

He takes away every branch that does not bear fruit in me. He prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.

New Heart English Bible

Every branch in me that does not bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.

Noyes New Testament

Every branch in me that beareth not fruit he taketh away; and every branch that beareth fruit he cleanseth, that it may bear more fruit.

Sawyer New Testament

Every branch in me that bears not fruit he takes away; and every branch that bears fruit he trims, that it may bear more fruit.

The Emphasized Bible

Every branch in me that beareth not fruit, He taketh it away; and, every one that beareth, fruit, He pruneth it, that, more fruit, it may bear.

Thomas Haweis New Testament

Every branch in me that beareth no fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he pruneth it clean, that it may bring forth more fruit.

Twentieth Century New Testament

Any unfruitful branch in me he takes away, and he cleanses every fruitful branch, that it may bear more fruit.

Webster

Every branch in me that beareth not fruit, he taketh away; and every branch that beareth fruit, he cleaneth it, that it my bring forth more fruit.

Williams New Testament

He cuts away any branch on me that stops bearing fruit, and He repeatedly prunes every branch that continues to bear fruit, to make it bear more.

World English Bible

Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.

Worrell New Testament

Every branch in Me that bears not fruit, He taketh it away: and every one that bears fruit, He cleanseth it, that it may bear more fruit.

Worsley New Testament

every branch in me that beareth not fruit He taketh away, and every one that beareth fruit, He purgeth, that it may bear more fruit.

Youngs Literal Translation

every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;

Themes

Abidance » Those that do not abide in jesus Christ

Abidance » Those that abide in jesus Christ

Afflictions » Chastisement, a mark of the father's love

Afflictions made beneficial » In rendering us fruitful in good works

Agriculture or husbandry » Operations in » Pruning

Bearing fruit » Who shall yield fruit

Bearing fruit » Every tree that does not bring forth good fruit

Bearing fruit » Those that are rooted in the lord

Bearing fruit » Jesus Christ being the true vine and God the father being the husbandman

Branch » Figurative

Branch » Figurative » Fruitless, cut off

Church » Similitudes of the church compared to » 6 branches of the vine

Cleanness » What cleanses

Comfort » The comforter

Disciples/apostles » Who is a disciple of Christ

Friendship » Who is the lord’s friend

Fruit, spiritual » Conditions of fruit-bearing » Chastening, or pruning

Fruitfulness » Degrees of

Grape » Figurative » Parables of the vine

Happiness/joy » Why you should be of good cheer

Hate » Those that hate the lord

Hate » Who the world hates

Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Hate » The world hating jesus Christ

Holy spirit » What the holy spirit does

Holy spirit » The holy spirit witnessing

Jesus Christ » What jesus Christ speaks

Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke

Jesus Christ » Parables of » The vine

Love » God the father and jesus Christ loving each other

Love » Who shall abide in Christ’s love

Ordination » Who is ordained

Parables » Parables of Christ » Vine and branches

Persecution » Who shall face persecution

Persecution » The world persecuting jesus Christ

Righteous » Compared with » Branches of a vine

Righteousness » Fruitfulness conditions of fruit-bearing » Chastening, or pruning

compared to Saints » Branches of a vine

Servants » Who is not a mere servant

Similitudes » The church compared to » 6 branches of the vine

Sin » Why you have no cloak for your sin

Spiritual » Conditions of fruit-bearing » Chastening, or pruning

Trials » Chastisement, a mark of the father's love

Truth » The spirit of truth

Unfruitfulness » Failure to invest life's resources

Vine » Pruned

Vine » Symbolical

The vine » Illustrative » (its unfruitful branches,) of mere professors

The vine » Illustrative » Of Christ

The vine » Illustrative » (pruning of,) of God's purifying his people by afflictions

Witness » The holy spirit witnessing

World » Who the world hates

World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

World » The world hating jesus Christ

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κλῆμα 
Klema 
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

φέρω 
Phero 
Usage: 45

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

καρπός 
Karpos 
καρπός 
Karpos 
Usage: 25
Usage: 25

he

Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φέρω 
Phero 
Usage: 45

he purgeth
καθαίρω 
Kathairo 
Usage: 1

it

Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

φέρω 
Phero 
Usage: 45

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

Devotionals

Devotionals about John 15:2

Devotionals containing John 15:2

References

Images John 15:2

Prayers for John 15:2

Context Readings

The Vine And The Branches

1 "I am the Vine--the True Vine, and my Father is the vine-dresser. 2 Every branch in me--if it bears no fruit, He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit. 3 Already you are cleansed--through the teaching which I have given you.


Cross References

Matthew 3:10

And already the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which does not produce good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire.

Matthew 13:12

For whoever has, to him more shall be given, and he shall have abundance; but whoever has not, from him even what he has shall be taken away.

Matthew 15:13

"Every plant," He replied, "which my Heavenly Father has not planted will be rooted up.

Matthew 3:12

His winnowing-shovel is in His hand, and He will make a thorough clearance of His threshing-floor, gathering His wheat into the storehouse, but burning up the chaff in unquenchable fire."

Matthew 13:33

Another parable He spoke to them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, for it to work there till the whole mass has risen."

Matthew 21:19

and seeing a fig-tree on the road-side He went up to it, but found nothing on it but leaves. "On you," He said, "no fruit shall ever again grow." And immediately the fig-tree withered away.

Luke 8:13

Those on the rock are the people who on hearing the Message receive it joyfully; but they have no root: for a time they believe, but when trial comes they fall away.

Luke 13:7-9

So he said to the gardener, "'See, this is the third year I have come to look for fruit on this fig-tree and cannot find any. Cut it down. Why should so much ground be actually wasted?'

John 15:8

By this is God glorified--by your bearing abundant fruit and thus being true disciples of mine.

John 15:16

It is not you who chose me, but it is I who chose you and appointed you that you might go and be fruitful and that your fruit might remain; so that whatever petition you present to the Father in my name He may give you.

John 17:12

While I was with them, I kept them true to Thy name--the name Thou hast given me to bear--and I kept watch over them, and not one of them is lost but only he who is doomed to destruction--that the Scripture may be fulfilled.

Romans 5:3-5

And not only so: we also exult in our sufferings, knowing as we do, that suffering produces fortitude;

Romans 8:28

Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called.

1 Corinthians 13:1

If I can speak with the tongues of men and of angels, but am destitute of Love, I have but become a loud-sounding trumpet or a clanging cymbal.

2 Corinthians 4:17-18

For this our light and transitory burden of suffering is achieving for us a preponderating, yes, a vastly preponderating, and eternal weight of glory;

Galatians 5:22-23

The Spirit, on the other hand, brings a harvest of love, joy, peace; patience towards others, kindness, benevolence;

Philippians 1:9-11

And it is my prayer that your love may be more and more accompanied by clear knowledge and keen perception, for testing things that differ,

Colossians 1:5-10

on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News.

1 Thessalonians 5:23-24

And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.

Titus 2:14

who gave Himself for us to purchase our freedom from all iniquity, and purify for Himself a people who should be specially His own, zealous for doing good works.

Hebrews 6:7-8

For land which has drunk in the rain that often falls upon it, and brings forth vegetation useful to those for whose sakes, indeed, it is tilled, has a share in God's blessing.

Hebrews 12:10-11

It is true that they disciplined us for a few years according as they thought fit; but He does it for our certain good, in order that we may become sharers in His own holy character.

Hebrews 12:15

Be carefully on your guard lest there be any one who falls back from the grace of God; lest any root bearing bitter fruit spring up and cause trouble among you, and through it the whole brotherhood be defiled;

1 John 2:19

They have gone forth from our midst, but they did not really belong to us; for had they belonged to us, they would have remained with us. But they left us that it might be manifest that professed believers do not all belong to us.

Revelation 3:19

All whom I hold dear, I reprove and chastise; therefore be in earnest and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain