Parallel Verses
Julia Smith Translation
And many of the brethren in the Lord, having trusted to my bonds, more abundantly dared to speak the word fearlessly.
New American Standard Bible
and that most of the
King James Version
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Holman Bible
Most of the brothers in the Lord have gained confidence from my imprisonment and dare even more to speak the message
International Standard Version
Moreover, because of my imprisonment the Lord has caused most of the brothers to become confident to speak God's word more boldly and courageously than ever before.
A Conservative Version
And more of the brothers in Lord have been convinced by my bonds to be much more bold to speak the word fearlessly.
American Standard Version
and that most of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.
Amplified
Because of my chains [seeing that I am doing well and that God is accomplishing great things], most of the
An Understandable Version
And most of the brothers in the Lord's [service], through my imprisonment, gained confidence to speak out God's message with greater courage and without fear.
Anderson New Testament
and most of the brethren in the Lord, having confidence in my bonds, are more bold to speak the word without fear.
Bible in Basic English
And most of the brothers in the Lord, taking heart because of my chains, are all the stronger to give the word of God without fear.
Common New Testament
and that most of the brethren, trusting in the Lord because of my imprisonment, have been encouraged to speak the word of God without fear.
Daniel Mace New Testament
even many of our brethren, encourag'd by my bonds, preach the word with greater freedom and intrepidity.
Darby Translation
and that the most of the brethren, trusting in the Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.
Godbey New Testament
and many of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are bold to speak the word of God more fluently without fear.
Goodspeed New Testament
and so most of the Christian brothers have been exceedingly encouraged by my example to declare God's message without any fear of the consequences.
John Wesley New Testament
And many of the brethren trusting in the Lord through my bonds, are more abundantly bold to speak the word without fear.
King James 2000
And many of the brethren in the Lord, becoming confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Lexham Expanded Bible
and most of the brothers, trusting in the Lord because of my imprisonment, dare [even] more to speak the word without fear.
Modern King James verseion
And most of the brothers in the Lord, becoming confident by my bonds, are much more bold to speak the Word without fear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Insomuch that many of the brethren in the Lord are boldened through my bonds, and dare more largely speak the word without fear.
Moffatt New Testament
and my imprisonment has given the majority of the brotherhood greater confidence in the Lord to venture on speaking the word of God without being afraid.
Montgomery New Testament
and most of the brothers in the Lord, made confident in the Lord through my imprisonment, are much emboldened to speak God's message with free and fearless confidence.
NET Bible
and most of the brothers and sisters, having confidence in the Lord because of my imprisonment, now more than ever dare to speak the word fearlessly.
New Heart English Bible
and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word without fear.
Noyes New Testament
and that the great part of the brethren, made confident in the Lord by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Sawyer New Testament
and many of the brothers having been made confident by my bonds in the Lord have more abundant courage to speak the word without fear.
The Emphasized Bible
And so that , the most of the brethren in the Lord, assured by my bonds, are becoming more abundantly bold to be fearlessly speaking the word of God: -
Thomas Haweis New Testament
and very many of our brethren in the Lord, assuming confidence from my chains, are more abundantly bold, fearlessly to preach the word.
Twentieth Century New Testament
And besides this, most of our Brothers have gained confidence in the Lord through my chains, and now venture with far greater freedom to speak of God's Message fearlessly.
Webster
And many of the brethren in the Lord, becoming confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Weymouth New Testament
and the greater part of the brethren, made confident in the Lord through my imprisonment, now speak of God's Message without fear, more boldly than ever.
Williams New Testament
and that most of the Christian brothers have grown confident enough, because of my imprisonment, to dare to tell God's message without being afraid.
World English Bible
and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.
Worrell New Testament
and that the greater part of the brethren, having become confident in the Lord by my bonds, are much more bold to speak the word of God without fear.
Worsley New Testament
and many of the brethren in the Lord, encouraged by my bonds, are much more bold to publish the word without fear.
Youngs Literal Translation
and the greater part of the brethren in the Lord, having confidence by my bonds, are more abundantly bold -- fearlessly to speak the word.
Themes
holy Boldness » Ministers should exhibit, in » Preaching
Persecution » Of the righteous » Diffuses the gospel
Tact » Paul » In turning the preaching of his adversaries to advantage
Topics
Interlinear
Pleion
Peitho
Perissoteros
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:14
Prayers for Philippians 1:14
Verse Info
Context Readings
The Progress Of The Gospel
13 So that my bonds in Christ were manifest in the whole pretorium, and to all the rest; 14 And many of the brethren in the Lord, having trusted to my bonds, more abundantly dared to speak the word fearlessly. 15 And some truly by envy and strife, and some also by kindness of disposition, proclaim Christ.
Cross References
Luke 1:74
To give to us, fearlessly, delivered from the hands of our enemies,
Luke 12:5-7
And I will shew you whom ye should fear: Fear him having power, after killing, to cast into hell; yea, I say to you, Fear him.
Acts 4:23-31
And having been loosed, they came to their own, and announced to them what the chief priests and elders said.
2 Corinthians 1:3-7
Praised the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion, and God of all comfort:
Ephesians 3:13
Wherefore I desire not to lose courage in my pressures for you, which is your glory.
Ephesians 6:19-20
And for me, that the word might be given me, in the opening of my mouth in freedom of speech, to make known the mystery of the good news,
Philippians 1:7
As it is just for me to think this concerning you all, for my having you in the heart; both in my bonds, and in the justification and confirmation of the good news, ye all being partakers of grace with me.
Philippians 4:1
Therefore, my brethren, dearly beloved and longed for, my joy and crown, thus stand ye in the Lord, dearly beloved.
Colossians 4:4
That I might manifest, as is fitting for me to speak.
Colossians 4:7
All things concerning me shall Tychicus make known to you, a dearly beloved brother, and a faithful servant and fellowservant in the Lord:
1 Thessalonians 2:2
But also having suffered before, and having been injured, as ye know, among the Philippians, we acted freely in our God to speak to you the good news of God with much contest.