Parallel Verses
Noyes New Testament
but they who are of a factious spirit preach Christ with no pure intent, thinking to stir up affliction to my bonds.
New American Standard Bible
the former proclaim Christ
King James Version
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Holman Bible
the others proclaim Christ out of rivalry,
International Standard Version
The former proclaim the Messiah because they are selfishly ambitious and insincere, thinking that they will stir up trouble for me during my imprisonment.
A Conservative Version
But some from love, knowing that I am set for the defense of the good-news.
American Standard Version
but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds.
Amplified
but the former preach Christ [insincerely] out of selfish ambition [just self-promotion], thinking that they are causing me distress in my imprisonment.
An Understandable Version
But the others preach Christ out of rivalry, not sincerely, hoping to stir up trouble for me while I am in prison.
Anderson New Testament
those preach Christ from a contentious disposition, not sincerely, thinking that they will add affliction to my bonds.
Bible in Basic English
But those are preaching Christ in a spirit of competition, not from their hearts, but with the purpose of giving me pain in my prison.
Common New Testament
the former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely, but thinking to cause me distress in my imprisonment.
Daniel Mace New Testament
the others act from affection, as knowing that I suffer for having defended the gospel.
Darby Translation
but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.
Godbey New Testament
the former from self-seeking are proclaiming Christ insincerely, thinking that they will add affliction to my bonds.
Goodspeed New Testament
But the others are preaching the Christ not sincerely but for their own ends, imagining that they are making my imprisonment harder to bear.
John Wesley New Testament
But the others out of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Julia Smith Translation
And some of love, knowing that I am placed for justification of the good news:
King James 2000
But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel.
Lexham Expanded Bible
The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, thinking to raise up affliction in my imprisonment.
Modern King James verseion
But these others preach in love, knowing that I am set for the defense of the gospel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The other part of love, because they see that I am set to defend the gospel.
Moffatt New Testament
but the former proclaim Christ for their own ends, with mixed motives, intending to annoy me as I lie in prison.
Montgomery New Testament
These latter out of their love, because they know that I am set here for the defense of the gospel;
NET Bible
The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.
New Heart English Bible
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.
Sawyer New Testament
in Sawyer]those from love, knowing that I am set for the defense of the gospel,
The Emphasized Bible
But, those, out of faction, are declaring, the Christ, not purely - supposing to rouse up, tribulation, with my bonds.
Thomas Haweis New Testament
but the others of love, knowing that I am exposed for the defence of the gospel.
Twentieth Century New Testament
The former spread the news of the Christ in a factious spirit, and not sincerely, thinking to add to the pain of my chains.
Webster
But the other from love, knowing that I am set for the defense of the gospel.
Weymouth New Testament
while the others proclaim Him from motives of rivalry, and insincerely, supposing that by this they are embittering my imprisonment.
Williams New Testament
the former are preaching Christ from the motive of rivalry, not in sincerity, supposing that this is making it harder for me to bear my imprisonment.
World English Bible
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.
Worrell New Testament
but the other proclaim Christ of contention, not sincerely, thinking to add tribulation to my bonds.
Worsley New Testament
the others out of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Youngs Literal Translation
and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:
Themes
Faith » Obstacles that test the faith of believers » Defended
The gospel » Those who receive, should » Earnestly contend for the faith of
Ministers » Should preach » With good will and love
Religious zeal » Without knowledge
Tact » Paul » In turning the preaching of his adversaries to advantage
Topics
Interlinear
De
Eido
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:17
Prayers for Philippians 1:17
Verse Info
Context Readings
The Progress Of The Gospel
16 They who are of love, knowing that I am set for the defence of the gospel; 17 but they who are of a factious spirit preach Christ with no pure intent, thinking to stir up affliction to my bonds. 18 What then? Notwithstanding, in every way, whether in pretence or in truth, Christ is preached; and therein do I rejoice, yea, and shall rejoice.
Cross References
Philippians 1:7
even as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, all of you being sharers of the grace bestowed on me.
Philippians 2:3
doing nothing in the spirit of faction, or in the spirit of vainglory, but in humility esteeming others as better than yourselves;
Luke 21:14
Settle it therefore in your hearts not to meditate l beforehand what ye shall answer.
Acts 22:1
Brethren and fathers, hear my defence, which I now make to you.
Acts 26:1
And Agrippa said to Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth his hand and made his defence:
Acts 26:24
And as he was thus speaking in his defence, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning is making thee mad.
Romans 1:13-17
But I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come to you, though I have been hindered hitherto, that I might have some fruit of my labors among you also, as among the other gentiles.
1 Corinthians 9:16-17
For in preaching the gospel, I have nothing to glory in; for I am under a necessity to do so; yea, woe is to me, if I preach not the gospel!
Galatians 2:7-8
But on the contrary, when they saw that I was intrusted with the gospel to the uncircumcised, as Peter was with that to the circumcised,
1 Timothy 2:7
whereunto I was appointed a herald and an apostle, (I speak the truth, I lie not,) a teacher of the gentiles in faith and truth.
2 Timothy 1:11-12
for which I was appointed a herald, and an apostle, and a teacher of the gentiles.
2 Timothy 4:6-7
For I am already about to be offered as a sacrifice, and the time of my departure is at hand.
2 Timothy 4:16
At my first defence no one came forward with me, but all forsook me. May it not be laid to their charge!