Parallel Verses

New American Standard Bible

For to me, to live is Christ and to die is gain.

King James Version

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Holman Bible

For me, living is Christ and dying is gain.

International Standard Version

For to me, to go on living is the Messiah, and to die is gain.

A Conservative Version

For to me to live is Christ, and to die is gain.

American Standard Version

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Amplified

For to me, to live is Christ [He is my source of joy, my reason to live] and to die is gain [for I will be with Him in eternity].

An Understandable Version

For life to me is Christ, and if I die, it would be gain.

Anderson New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Bible in Basic English

For to me life is Christ and death is profit.

Common New Testament

For to me, to live is Christ and to die is gain.

Daniel Mace New Testament

and if I die, I gain.

Darby Translation

For for me to live is Christ, and to die gain;

Godbey New Testament

For Christ is my life, and death is my gain.

Goodspeed New Testament

For, as I see it, living means Christ and dying something even better.

John Wesley New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Julia Smith Translation

For me to live is Christ, and to die gain.

King James 2000

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Lexham Expanded Bible

For to me to live [is] Christ and to die [is] gain.

Modern King James verseion

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Christ is to me life, and death is to me advantage.

Moffatt New Testament

As life means Christ to me, so death means gain.

Montgomery New Testament

For, with me, to live is Christ and to die is gain.

NET Bible

For to me, living is Christ and dying is gain.

New Heart English Bible

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Noyes New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Sawyer New Testament

Because for me to live is Christ and to die is gain.

The Emphasized Bible

For, unto me - living, is Christ, and, dying, gain.

Thomas Haweis New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Twentieth Century New Testament

For to me life is Christ, and death is gain.

Webster

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Weymouth New Testament

For, with me, to live is Christ and to die is gain.

Williams New Testament

For to me living means Christ and dying brings gain.

World English Bible

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Worrell New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Worsley New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain: and if I live in the flesh, this is the fruit of my labor:

Youngs Literal Translation

for to me to live is Christ, and to die gain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

to live
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

is Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:21

Devotionals containing Philippians 1:21

Images Philippians 1:21

Context Readings

Living Is Christ

20 I will not be put to shame according to my earnest expectation and hope. With all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in me, whether by life or by death. 21 For to me, to live is Christ and to die is gain. 22 If I live in the flesh this will bring fruit from my labor. I do not know what to choose.



Cross References

Galatians 2:20

I have been impaled with Christ. It is no longer I that live, but Christ lives in me. The life that I now live in the flesh (physical body) I live by faith. This is the faith that is in the Son of God. He loved me and gave himself up for me.

Philippians 1:20

I will not be put to shame according to my earnest expectation and hope. With all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in me, whether by life or by death.

Colossians 3:4

When Christ, who is our life, will be made known, then you will also be made known with him in glory.

Isaiah 57:1-2

The righteous perishes and no man takes it to heart. Merciful men are taken away, while no one considers that the righteous is taken away from evil.

Romans 8:35-39

Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

1 Corinthians 1:30

It is because of him you are united with Christ Jesus, who became wisdom to us from God, and righteousness, and sanctification, and redemption.

1 Corinthians 3:22

Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours!

2 Corinthians 5:1

We know that if our earthly house (human body) (habitation of life) is destroyed; we have a building from God. It is an everlasting house in the heavens, not made with human hands.

2 Corinthians 5:6

We are always confident for we know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord.

2 Corinthians 5:8

We are of good courage, I say, and are willing to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Galatians 6:14

Never should I boast except in the stake (symbolic: self-denial and atonement) of our Lord Jesus Christ. It is through this stake that the world has been impaled to me, and I to the world.

Philippians 1:23

I am hard pressed between the two. I have the desire to depart and be with Christ for it is far better.

Philippians 2:21

They all seek their own interest and not the things of Jesus Christ.

1 Thessalonians 4:13-15

I do not want you to be ignorant brothers, concerning those who are asleep (in death). You do not need to sorrow like others who have no hope.

Revelation 14:13

Then I heard a voice from heaven say: Write: Blessed are the dead who die in union with the Lord from this time forward: Yes, says the Spirit, that they may rest from their labors; and their works follow them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain