Parallel Verses
An Understandable Version
so that, by my being with you again, you will be able to rejoice all the more in [our lives together with] Christ Jesus.
New American Standard Bible
so that your
King James Version
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Holman Bible
so that, because of me, your confidence may grow
International Standard Version
Then your rejoicing in the Messiah Jesus will increase along with mine when I visit with you again.
A Conservative Version
So that your pride may abound in Christ Jesus in me because of my presence with you again.
American Standard Version
that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Amplified
so that your rejoicing for me may overflow in Christ Jesus through my coming to you again.
Anderson New Testament
that your rejoicing in Christ Jesus may be come more abundant through me by my being present among you again.
Bible in Basic English
So that your pride in me may be increased in Christ Jesus through my being present with you again.
Common New Testament
so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.
Daniel Mace New Testament
that by my being present with you again, I may be the occasion of heightning your christian joy.
Darby Translation
that your boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence again with you.
Godbey New Testament
in order that your rejoicing in Christ Jesus may abound in me through my coming again unto you.
Goodspeed New Testament
So you will find in me fresh cause for Christian exultation, through having me with you again.
John Wesley New Testament
That your rejoicing for me may abound through Christ Jesus, by my presence with you again.
Julia Smith Translation
That your boasting may abound in Jesus Christ in me, for my coming again to you.
King James 2000
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Lexham Expanded Bible
so that [what] you can be proud of may increase in Christ Jesus because of me through my return again to you.
Modern King James verseion
so that your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that ye may more abundantly rejoice in Jesus Christ through me, by my coming to you again.
Moffatt New Testament
Thus you will have ample cause to glory in Christ Jesus over me ??over my return to you.
Montgomery New Testament
so that you may find me fresh cause of exultation in Christ Jesus, because of my presence among you once more.
NET Bible
so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.
New Heart English Bible
that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Noyes New Testament
that your glorying in me, in the cause of Christ Jesus, may be more abundant by my coming to you again.
Sawyer New Testament
that your rejoicing may abound in Christ Jesus by me through my coming again to you.
The Emphasized Bible
In order that, your matter of boasting, may be more abundant in Christ Jesus, regarding me, through my own presence again with you.
Thomas Haweis New Testament
that your glorying may abound in Christ Jesus for me by my coming again unto you.
Twentieth Century New Testament
So that, when you once more have me among you, you, in your union with Christ Jesus, may find in me fresh cause for exultation.
Webster
That your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
Weymouth New Testament
so that, as Christians, you may have additional reason for glorying about me as the result of my being with you again.
Williams New Testament
which will result in your joy; so that, through union with Christ Jesus, you may have more than sufficient ground for boasting about me, through my being with you again.
World English Bible
that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Worrell New Testament
that your glorying may abound in Jesus Christ in me through my presence with you again.
Worsley New Testament
that your rejoicing in Christ Jesus may abound through me, by my coming to you again.
Youngs Literal Translation
that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.
Interlinear
Perisseuo
Dia
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:26
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
25 So, being convinced of this, I know I will remain [in my body] and continue with all of you for your spiritual progress and joy in the faith, 26 so that, by my being with you again, you will be able to rejoice all the more in [our lives together with] Christ Jesus. 27 So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].
Cross References
2 Corinthians 1:14
as you have understood us partially [or "only a part of you have understood us"], that we are [the occasion of] your boasting, even as you are [the occasion of] our boasting.
2 Corinthians 5:12
We are not trying to commend ourselves to you again, but we speak [in such a way as] to give you an occasion to be proud of us, so that you can have an answer for those who take pride in [outward] appearances instead of what is in the heart.
John 16:22
So, you men also will experience grief [i.e., over my suffering and death], but I will see you again and your hearts will be glad. And no one will take away your joy.
John 16:24
Up until now you have not asked for anything in my name. [So now] ask, and you will receive, that your joy may be complete.
2 Corinthians 7:6
But God, who comforts downhearted people, comforted us [also] by the arrival of Titus.
Philippians 2:16-18
as you hold out [i.e., offer to people] the message of [never ending] life. Then I will have something to boast about on the day of Christ's [return, See 1:6], that I had not run the race for nothing nor had worked for nothing.
Philippians 3:1
Finally, my brothers, rejoice in [your relationship to] the Lord. It does not trouble me to write the same things to you again, because you will be safer if I do. [Note: These "same things" may refer to warnings against false teachers which Paul had either spoken to them or written about previously].
Philippians 3:3
For we [Christians] are the [true] circumcision [i.e., the real "Jews" in God's eyes. See Rom. 2:28-29]. We worship by means of God's Holy Spirit [i.e., are empowered and motivated by the Holy Spirit], and boast in [the person and work of] Christ Jesus, and [we] place no confidence in the flesh [i.e., in any outward ritual or status for salvation].
Philippians 4:4
Rejoice in [fellowship with] the Lord all the time. I will say it again: Rejoice!
Philippians 4:10
I am rejoicing very much in [fellowship with] the Lord that now, after some time, you people have revived your concern for me. Actually, you were concerned, but lacked the opportunity [to show it].