Parallel Verses
Anderson New Testament
For to you it is given in behalf of Christ, not only to believe on him, but, also, to suffer for him,
New American Standard Bible
For to you
King James Version
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
Holman Bible
For it has been given to you on Christ’s behalf not only to believe
International Standard Version
For you have been given the privilege for the Messiah's sake not only to believe in him but also to suffer for him.
A Conservative Version
Because to you it was granted on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer for him,
American Standard Version
because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:
Amplified
For you have been granted [the privilege] for Christ’s sake, not only to believe and confidently trust in Him, but also to suffer for His sake,
An Understandable Version
Because God has granted you [the privilege], on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake.
Bible in Basic English
Because to you it has been given in the cause of Christ not only to have faith in him, but to undergo pain on his account:
Common New Testament
For to you it has been granted for the sake of Christ, not only to believe in him, but also to suffer for his sake,
Daniel Mace New Testament
for it is a favour bestowed upon you, that you not only believe on Christ, but suffer also for his sake,
Darby Translation
because to you has been given, as regards Christ, not only the believing on him but the suffering for him also,
Godbey New Testament
because the blessing is conferred on you in behalf of Christ, not only to believe on him, but indeed to suffer for him:
Goodspeed New Testament
For you have been granted the privilege not only of trusting in Christ but of suffering for him.
John Wesley New Testament
This also is of God. For to you it is given, with regard to Christ, not only to believe on him, but also to suffer for him:
Julia Smith Translation
For upon you was it conferred as a favor for Christ, not only to believe on him, but also to suffer for him;
King James 2000
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
Lexham Expanded Bible
because to you has been graciously granted on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer on behalf of him,
Modern King James verseion
For to you it is given on behalf of Christ not only to believe on Him, but also to suffer for His sake,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For unto you it is given, that not only ye should believe on Christ: but also suffer for his sake,
Moffatt New Testament
For on behalf of Christ you have the favour of suffering no less than of believing in him,
Montgomery New Testament
For it has been granted you in Christ's behalf, not only to believe on him, but also to suffer for his sake,
NET Bible
For it has been granted to you not only to believe in Christ but also to suffer for him,
New Heart English Bible
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
Noyes New Testament
for to you it was given in behalf of Christ, not only to believe in him, but in his behalf to suffer also;
Sawyer New Testament
because it was given to you in behalf of Christ, not only to believe on him but also to suffer for him,
The Emphasized Bible
Because, unto you, hath it been given as a favour, in behalf of Christ, not only, on him, to believe, but also, in his behalf, to suffer: -
Thomas Haweis New Testament
For this favour on the part of Christ is granted you, not only that ye should believe on him, but also that ye should suffer for his sake;
Twentieth Century New Testament
For, on behalf of Christ, you have had the privilege granted you, not only of trusting in him, but also of suffering on his behalf.
Webster
For to you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
Weymouth New Testament
For you have had the privilege granted you on behalf of Christ--not only to believe in Him, but also to suffer on His behalf;
Williams New Testament
For it has been graciously granted to you for Christ's sake, not only to trust in Him but also to suffer for Him,
World English Bible
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
Worrell New Testament
but to you it was granted as a favor in behalf of Christ, not only to believe on Him, but in His behalf to suffer also;
Worsley New Testament
For to you it is granted as a favor from Christ, not only to believe on Him, but also to suffer for his sake:
Youngs Literal Translation
because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;
Themes
Christ » Sake, for his » death
Faith » In Christ is » The gift of God
Gifts from God » Spiritual » Faith
the Gifts of God » Spiritual » Faith
Privileges of saints » Suffering for Christ
Salvation » Saints » Have a token of, in their patient suffering for Christ
Suffering » Suffering for jesus Christ
Suffering for Christ's sake » Some trials believers may be called upon to endure » death
Interlinear
Huper
Pisteuo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:29
Prayers for Philippians 1:29
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
28 and in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of destruction, but to you of salvation, and that from God. 29 For to you it is given in behalf of Christ, not only to believe on him, but, also, to suffer for him, 30 since you have the same conflict that you saw in me, and now hear to be in me.
Cross References
Matthew 5:11-12
Blessed are you, when they shall reproach you, and persecute you, and say every evil thing against you, falsely, on my account.
Matthew 16:17
And Jesus answered and said to him: Blessed are you, Simon, son of Jonah; for flesh and blood did not reveal this to you, but my Father who is in heaven.
John 1:12-13
But as many as received him, to them he gave the privilege of be coming the children of God, even to those who believe on his name;
John 6:44-45
no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.
Acts 5:41
Then, they went from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were thought worthy to suffer shame for his name's sake.
Acts 13:39
and by him, every one that believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.
Acts 14:22
strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying, that through many afflictions we mast enter the kingdom of God.
Acts 14:27
And having come and called together the church, they reported all that God had done with them, and that he had opened the door of faith to the Gentiles.
Romans 5:3
And not only so, but we rejoice in afflictions also; because we know that affliction produces patience,
Ephesians 2:8
For by grace you have been saved through the faith; and this matter is not of yourselves; it is the gift of God:
Colossians 2:12
when you were buried with him in immersion, in which you were also raised with him by your faith in the energy of God, who raised him from the dead.
James 1:2
My brethren, count it all joy, when you fall into manifold trials,
James 1:17-18
every good gift, and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom there is no change, nor slightest trace of turning.
1 Peter 4:13
But, inasmuch as you are partakers of the sufferings of the Christ,, rejoice, that, at the revelation of his glory, you may also be exceedingly joyful.