Parallel Verses

Noyes New Testament

Do all things without murmurings and doubts;

New American Standard Bible

Do all things without grumbling or disputing;

King James Version

Do all things without murmurings and disputings:

Holman Bible

Do everything without grumbling and arguing,

International Standard Version

Do everything without complaining or arguing

A Conservative Version

Do all things without grumblings and arguments,

American Standard Version

Do all things without murmurings and questionings:

Amplified

Do everything without murmuring or questioning [the providence of God],

An Understandable Version

Do everything without complaining and arguing,

Anderson New Testament

Do all things without murmurings and disputings,

Bible in Basic English

Do all things without protests and arguments;

Common New Testament

Do all things without grumbling or arguing,

Daniel Mace New Testament

do every thing without murmuring and disputes:

Darby Translation

Do all things without murmurings and reasonings,

Godbey New Testament

Do all things without murmurings and disputatious;

Goodspeed New Testament

Do everything without any grumbling or disputing,

John Wesley New Testament

Do all things without murmurings and disputings:

Julia Smith Translation

Do ye all things without murmurings and discussions:

King James 2000

Do all things without murmuring and disputing:

Lexham Expanded Bible

Do all [things] without grumbling and disputing,

Modern King James verseion

Do all things without murmurings and disputings,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do all things without murmuring and disputing,

Moffatt New Testament

In all that you do, avoid grumbling and disputing,

Montgomery New Testament

Do everything without grumbling and disputes,

NET Bible

Do everything without grumbling or arguing,

New Heart English Bible

Do all things without murmurings and disputes,

Sawyer New Testament

Do all things without complainings and disputations,

The Emphasized Bible

All things, be doing, apart from murmurings and disputings;

Thomas Haweis New Testament

Do all things without murmurings or disputes:

Twentieth Century New Testament

In all that you do, avoid murmuring and dissension,

Webster

Do all things without murmurings and disputings:

Weymouth New Testament

Be ever on your guard against a grudging and contentious spirit,

Williams New Testament

Practice doing everything without grumbling and disputing,

World English Bible

Do all things without murmurings and disputes,

Worrell New Testament

Do all things without murmurings and disputings;

Worsley New Testament

Do all things without murmurings and disputings:

Youngs Literal Translation

All things do without murmurings and reasonings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

γογγυσμός 
Goggusmos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:14

Devotionals containing Philippians 2:14

References

Images Philippians 2:14

Prayers for Philippians 2:14

Context Readings

Holding Fast To The Word Of Life

13 for it is God who worketh in you both to will and to work for his good pleasure. 14 Do all things without murmurings and doubts; 15 that ye may be blameless and pure, children of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse generation; among whom ye shine as luminaries in the world,


Cross References

1 Peter 4:9

Be hospitable to one another without grudging.

1 Corinthians 10:10

And do not ye murmur, as some of them murmured, and perished by the Destroyer.

1 Corinthians 10:10-8

And do not ye murmur, as some of them murmured, and perished by the Destroyer.

1 Corinthians 10:10

And do not ye murmur, as some of them murmured, and perished by the Destroyer.

1 Corinthians 10:10

And do not ye murmur, as some of them murmured, and perished by the Destroyer.

1 Corinthians 10:10

And do not ye murmur, as some of them murmured, and perished by the Destroyer.

1 Corinthians 10:10-18

And do not ye murmur, as some of them murmured, and perished by the Destroyer.

Matthew 20:11

And when they had received it, they murmured against the householder,

Mark 9:33-34

And they came to Capernaum; and having come into the house, he asked them, About what were ye disputing on the road?

Mark 14:5

For this ointment might have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor. And they chid her harshly.

Acts 6:1

But in those days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.

Acts 15:2

But when Paul and Barnabas had had no small dissension and debate with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others of them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Acts 15:7

And after much debate, Peter rose up and said to them, Brethren, ye know that a long time ago God made choice among you, that by my mouth the gentiles should hear the word of the glad tidings, and believe.

Acts 15:39

And there arose a sharp contention, so that they parted from each other, and Barnabas took Mark and sailed to Cyprus.

Romans 12:18

If it be possible, as far as dependeth on you, be at peace with all men.

Romans 14:1

Him that is weak in his faith receive with kindness, and not to pass judgment on his thoughts.

Romans 16:17

But I exhort your brethren, to mark those who are causing divisions and offences, contrary to the doctrine which ye learned; and avoid them.

1 Corinthians 1:10-12

But I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that ye be perfectly united in the same mind and in the same judgment.

1 Corinthians 3:3-5

for ye are yet unspiritual. For while there is among you rivalry and strife, are ye not unspiritual, and walking after the manner of men?

2 Corinthians 12:20

For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and lest I too shall be found by you such as ye would not; lest there be wranglings, envying, wraths, rivalries, backbitings, whisperings, swellings, tumults;

Galatians 5:15

But if ye bite and devour one another, beware lest ye be consumed by one another.

Galatians 5:26

Let us not become vainglorious, provoking one another, envying one another.

Ephesians 4:31-32

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Philippians 2:3

doing nothing in the spirit of faction, or in the spirit of vainglory, but in humility esteeming others as better than yourselves;

1 Thessalonians 5:13

and to esteem them very highly in love for their works sake. Be at peace among yourselves.

1 Thessalonians 5:15

See that none render evil for evil to any one; but ever follow that which is good, both toward one another and toward all.

1 Timothy 6:3-5

If any one teacheth other doctrine, and assenteth not to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,

Hebrews 12:14

Follow peace with all men, and holiness, without which no one will see the Lord;

James 1:20

For the wrath of man worketh not the righteousness of God.

James 3:14-1

But if ye have bitter rivalry and strife in your hearts, do not glory and lie against the truth.

James 5:9

Murmur not against each other, brethren, that ye be not judged. Behold, the Judge standeth before the door.

1 Peter 3:11

let him turn away from evil, and do good; let him seek peace, and pursue it.

Jude 1:16

These are murmurers, complaining of their lot, walking according to their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words; admiring mens persons, for the sake of profit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain