Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

you, who display the doctrine of eternal life) that in the day of Christ I may have the satisfaction of not having pursued my laborious course in vain.

New American Standard Bible

holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.

King James Version

Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Holman Bible

Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn’t run or labor for nothing.

International Standard Version

as you hold firmly to the word of life. Then I will be proud when the Messiah returns that I did not run in vain or work hard in vain.

A Conservative Version

Holding firm the word of life, for a boast by me in the day of Christ, that I did not run in vain nor labor in vain.

American Standard Version

holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

Amplified

holding out and offering to everyone the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to rejoice greatly because I did not run [my race] in vain nor labor without result.

An Understandable Version

as you hold out [i.e., offer to people] the message of [never ending] life. Then I will have something to boast about on the day of Christ's [return, See 1:6], that I had not run the race for nothing nor had worked for nothing.

Anderson New Testament

holding forth the word of life, that I may rejoice in the day of Christ, that I did not run in vain, nor labor in vain.

Bible in Basic English

Offering the word of life; so that I may have glory in you in the day of Christ, because my running was not for nothing and my work was not without effect.

Common New Testament

holding fast the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.

Darby Translation

holding forth the word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.

Godbey New Testament

having the word of life; unto my boasting in the day of Christ, because I did not run in vain, neither did I labor in vain.

Goodspeed New Testament

offering men the message of life. Then I will have reason to boast of you on the Day of Christ, because my exertion and labor have not been wasted.

John Wesley New Testament

Holding fast the word of life, that I may glory in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Julia Smith Translation

Holding on to the word of life; for boasting to me in the day of Christ, for I ran not in vain, nor was I wearied in vain.

King James 2000

Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.

Lexham Expanded Bible

holding fast to the word of life, for a source of pride to me in the day of Christ, that I did not run in vain or labor in vain.

Modern King James verseion

holding forth the Word of Life, so that I may rejoice with you in the day of Christ, that I have not run in vain nor labored in vain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

holding fast the word of life, unto my rejoicing in the day of Christ, that I have not run in vain, neither have laboured in vain.

Moffatt New Testament

hold fast the word of life, so that I can be proud of you on the Day of Christ, because I have not run or worked for nothing.

Montgomery New Testament

holding out a message of life. Thus it will be my boast at the day of Christ that I have not run in vain, or toiled for nothing.

NET Bible

by holding on to the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vain nor labor in vain.

New Heart English Bible

holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I did not run in vain nor labor in vain.

Noyes New Testament

holding forth the word of life, that I may have whereof to boast against the day of Christ, that I did not run in vain, or labor in vain.

Sawyer New Testament

holding fast the word of life, for my glorying in the day of Christ, that I did not run in vain, nor labor in vain.

The Emphasized Bible

A word of light, holding forth, - as a matter of boasting unto me, for the day of Christ, - that, not in vain, I ran, nor, in vain, I toiled: -

Thomas Haweis New Testament

holding up the word of life, that I may glory in the day of Christ, that I have not run in vain, nor laboured in vain.

Twentieth Century New Testament

Offering to men the Message of Life; and then I shall be able at the Day of Christ to boast that I did not run my course for nothing, or toil for nothing.

Webster

Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.

Weymouth New Testament

holding out to them a Message of Life. It will then be my glory on the day of Christ that I did not run my race in vain nor toil in vain.

Williams New Testament

to hold up the message of life. That will give me ground for boasting on the day of Christ, because neither my career nor my labor has been a failure.

World English Bible

holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.

Worrell New Testament

holding forth the word of life, for an occasion of glorying to me at the day of Christ, that I ran not in vain, neither labored in vain.

Worsley New Testament

exhibiting the word of life; to my rejoicing in the day of Christ, that I have not run in vain, nor laboured in vain.

Youngs Literal Translation

the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπέχω 
Epecho 
Usage: 5

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

εἰς 
Eis 
ὅτι 
Hoti 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
that, for, because, how that, how,
Usage: 1267
Usage: 764

I
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

καύχημα 
Kauchema 
Usage: 11

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

I have
τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

run
τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

κενός 
Kenos 
Usage: 15

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:16

References

Easton

Fausets

Images Philippians 2:16

Prayers for Philippians 2:16

Context Readings

Holding Fast To The Word Of Life

15 that you may be without reproach, the inoffensive spotless children of God in the midst of a depraved and perverse generation (among whom you should shine as stars in the world, 16 you, who display the doctrine of eternal life) that in the day of Christ I may have the satisfaction of not having pursued my laborious course in vain. 17 and if my blood should serve as a libation to ratify your faith, I should rejoice and congratulate with you all thereupon;


Cross References

Galatians 2:2

and I went up according to revelation, and communicated to them that gospel, which I preach among the Gentiles; but privately to those who were of note, lest the pains, that I have already taken, or may hereafter take in the gospel, should be in vain.

2 Corinthians 1:14

as some of you have already own'd, that I am matter of joy to you, as you will be to me in the day of the Lord Jesus Christ:

Galatians 4:11

you make me apprehensive, that the labour I have bestowed upon you will be all in vain.

1 Thessalonians 2:19

for what can be our hope, or joy, what can crown our pretensions, unless it be you, when we shall appear before the Lord Jesus Christ at his coming?

1 Thessalonians 3:5

not being able therefore to wait any longer, I sent Timothy to know the state of your faith, for fear the tempter should have seduc'd you, and all our labour have prov'd abortive.

Matthew 10:27

what I tell you in private, declare it in publick: and what is whisper'd in the ear, proclaim from the battlements of the house.

Luke 12:8

moreover I declare unto you, whoever shall acknowledge me before men, him shall the son of man also own before the angels of God.

John 6:63

it is the action of the mind that vivifies, that of the body profits nothing: the words that I have delivered to you, spiritually understood, give life.

John 6:68

but Simon Peter answered, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

Acts 13:26

It is to you, my brethren, who are the children of Abraham, and to all who fear God among you, that this salutary news is sent.

Romans 10:8-16

what does it say "more? the word is nigh thee, let it be in thy mouth and in thy heart:" that is the word of faith which we preach.

1 Corinthians 9:26

I therefore so run, not as one that is distanc'd: I fight, but not with the air.

Philippians 1:26-27

that by my being present with you again, I may be the occasion of heightning your christian joy.

2 Timothy 2:15-17

endeavour to approve yourself to God, as an artist that is not afraid of reproach, by rightly explaining the word of truth.

Hebrews 4:12

for the word of God is active and efficacious, sharper than any two-edged sword, penetrating even to the division of soul and spirit, to the smallest and most inward parts, distinguishing the thoughts, and intentions of the heart.

1 Peter 1:23

since your regeneration is not owing to any corruptible principles, but to the unchangeable word of the immortal God.

1 John 1:1

Concerning the Logos, the author of Life, we declare what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have consider'd, and what has been the object of our touch.

Revelation 22:17

the spirit and the bride say, come. let him that heareth, say, come. let him that is a-thirst, come: and whosoever will, let him take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain