Parallel Verses
World English Bible
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
New American Standard Bible
But I hope
King James Version
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Holman Bible
Now I hope in the Lord Jesus
International Standard Version
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I can be encouraged when I learn of your condition.
A Conservative Version
But I hope in Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I also may be cheerful when I know the things about you.
American Standard Version
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Amplified
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may also be encouraged by learning news about you.
An Understandable Version
But I hope in [harmony with the wishes of] the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I could be encouraged when I learn of your situation [i.e., when Timothy returns with news from Philippi].
Anderson New Testament
But I trust in the Lord Jesus, to send Timothy shortly to you, that I also may be refreshed by knowing your condition;
Bible in Basic English
But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.
Common New Testament
I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news of you.
Daniel Mace New Testament
However, I hope by the favour of the Lord Jesus to send Timothy to you very soon, that I may have some encouragement by knowing the state of your affairs:
Darby Translation
But I hope in the Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that I also may be refreshed, knowing how ye get on.
Godbey New Testament
But I hope in the Lord Jesus, speedily to send unto you Timothy, in order that I may also be delighted, having learned the things concerning you.
Goodspeed New Testament
I hope, with the help of the Lord Jesus, to send Timothy to you soon, so that I, too, may be cheered by having news about you.
John Wesley New Testament
Now I trust in the Lord Jesus, to send Timotheus to you shortly, that I also may be encouraged, when I know your state.
Julia Smith Translation
And I hope in the Lord Jesus to send Timothy quickly to you, that I also be courageous, having known the things concerning you.
King James 2000
But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Lexham Expanded Bible
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I also may be encouraged [when I] know {your circumstances}.
Modern King James verseion
But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, so that I also may be of good comfort when I know your state.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I trust in the Lord Jesus for to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know what case ye stand in.
Moffatt New Testament
I hope in the Lord Jesus to send you Timotheus before long, that I may be heartened by news of you.
Montgomery New Testament
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be of good comfort when I learn the news concerning you.
NET Bible
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.
New Heart English Bible
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
Noyes New Testament
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I know your state.
Sawyer New Testament
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I may be refreshed when I know your affairs.
The Emphasized Bible
I am hoping, however, in the Lord Jesus - Timothy, shortly, to send unto you, in order that, I also, may be of cheerful soul, when I have ascertained the things that concern you.
Thomas Haweis New Testament
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be refreshed in spirit, when I know your affairs.
Twentieth Century New Testament
I hope, however, as one who trusts in the Lord Jesus, to send Timothy to you before long, so that I may myself be cheered by receiving news of you.
Webster
But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Weymouth New Testament
But, if the Lord permits it, I hope before long to send Timothy to you, that I, in turn, may be cheered by getting news of you.
Williams New Testament
I hope, with the approval of the Lord Jesus, soon to send Timothy to you, so that I too may be cheered on getting the news about you.
Worrell New Testament
But I am hoping in the Lord Jesus shortly to send Timothy to you, that I also may be cheerful, when having known the things concerning you.
Worsley New Testament
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be refreshed, by knowing the state of your affairs.
Youngs Literal Translation
And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,
Themes
Being Devoted to God » Exemplified » Timothy
Friendship » Instances of » Paul, timothy, and epaphroditus
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:19
Verse Info
Context Readings
Timothy's Proven Character
18 In the same way, you also rejoice, and rejoice with me. 19 But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing. 20 For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
Phrases
Cross References
1 Corinthians 4:17
Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.
Philippians 1:1
Paul and Timothy, servants of Jesus Christ; To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and servants:
1 Thessalonians 3:2
and sent Timothy, our brother and God's servant in the Good News of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;
Jeremiah 17:5
Thus says Yahweh: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from Yahweh.
Matthew 12:21
In his name, the nations will hope."
Romans 15:12
Again, Isaiah says, "There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope."
Romans 16:21
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
Ephesians 1:13
in whom you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation -- in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise,
Ephesians 6:21-22
But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
Philippians 2:23-25
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
Philippians 2:28
I have sent him therefore the more diligently, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
Colossians 4:8-9
I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,
1 Thessalonians 3:6-8
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;
2 Thessalonians 1:3
We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you towards one another abounds;
2 Timothy 1:12
For this cause I also suffer these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day.
2 Timothy 1:12
For this cause I also suffer these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day.
James 4:15
For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that."
1 Peter 1:21
who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
3 John 1:3-4
For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.