Parallel Verses
Darby Translation
But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings.
New American Standard Bible
But you know
King James Version
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Holman Bible
But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father.
International Standard Version
But you know his proven worth how like a son with his father he served with me in the gospel.
A Conservative Version
But ye know the proof of him, that, as a child to a father, he served with me for the good-news.
American Standard Version
But ye know the proof of him, that, as a child'serveth a father,'so he served with me in furtherance of the gospel.
Amplified
But you know of Timothy’s tested worth and his proven character, that he has served with me to advance the gospel like a son serving with his father.
An Understandable Version
But you people know about his proven reliability, how he served with me in advancing [the work of] the Gospel just like a son working with his father.
Anderson New Testament
But you know his approved character, that as a son with a father he has served with me in the gospel.
Bible in Basic English
But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.
Common New Testament
But you know that he has proved his worth, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.
Daniel Mace New Testament
you know he has stood the test, and has serv'd with me in the gospel, as a son serves with his father.
Godbey New Testament
But you know his integrity, that, as a child a father, he served along with me in the gospel.
Goodspeed New Testament
But you know his character, and how like a son helping his father he has worked like a slave with me in preaching the good news.
John Wesley New Testament
But ye know the proof of him, that as a son with his father, he hath served with me in the gospel.
Julia Smith Translation
And ye know his proof, that, as a child to a father, he served with me in the good news.
King James 2000
But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.
Lexham Expanded Bible
But you know his proven character, that like a child with a father he served with me for the gospel.
Modern King James verseion
But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye know the proof of him, how that as a son with the father, so with me bestowed he his labour upon the gospel.
Moffatt New Testament
But you know how he has stood the test, how he has served with me in the gospel, like a son helping his father.
Montgomery New Testament
And you know Timothy's worth, how he has shared my servitude in furtherance of the gospel, like a son helping his father.
NET Bible
But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.
New Heart English Bible
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.
Noyes New Testament
But ye know the proof of him, that, as a son serves a father, he served with me for the gospel.
Sawyer New Testament
But you know his tried virtue, that as a son with a father he has served with me in the gospel.
The Emphasized Bible
But, of the proof of him, be taking note, - that, as child, with father, with me, hath he done service for the glad-message;
Thomas Haweis New Testament
But ye have known the trial of him, that, as a son with a father, he hath served with me in the gospel.
Twentieth Century New Testament
But you know what Timothy has proved himself to be, and how, like a child working for his father, he worked hard with me in spreading the Good News.
Webster
But ye know the proof of him, that as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Weymouth New Testament
But you know Timothy's approved worth--how, like a child working with his father, he has served with me in furtherance of the Good News.
Williams New Testament
But you know his tested character, how like a son in fellowship with his father he has toiled with me like a slave in preaching the good news.
World English Bible
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.
Worrell New Testament
But ye know the proof of him, that, as a child with a father, he served with me in furtherance of the Gospel.
Worsley New Testament
But ye know the proof I have had of him, that as son with a father he served with me in the gospel.
Youngs Literal Translation
and the proof of him ye know, that as a child serveth a father, with me he did serve in regard to the good news;
Themes
Being Devoted to God » Exemplified » Timothy
Friendship » Instances of » Paul, timothy, and epaphroditus
Ministers » Faithful--exemplified » Timothy
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:22
Prayers for Philippians 2:22
Verse Info
Context Readings
Timothy's Proven Character
21 For all seek their own things, not the things of Jesus Christ. 22 But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings. 23 Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:
Cross References
1 Corinthians 4:17
For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in mind of my ways as they are in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.
1 Timothy 1:2
to Timotheus, my true child in faith: grace, mercy, peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord.
2 Corinthians 2:9
For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.
2 Timothy 1:2
to Timotheus, my beloved child: grace, mercy, peace, from God the Father, and Christ Jesus our Lord.
Acts 16:3-12
Him would Paul have go forth with him, and took him and circumcised him on account of the Jews who were in those places, for they all knew his father that he was a Greek.
2 Corinthians 8:8
I do not speak as commanding it, but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.
2 Corinthians 8:22
And we have sent with them our brother whom we have often proved to be of diligent zeal in many things, and now more diligently zealous through the great confidence he has as to you.
2 Corinthians 8:24
Shew therefore to them, before the assemblies, the proof of your love, and of our boasting about you.
Philippians 2:20
For I have no one like-minded who will care with genuine feeling how ye get on.
1 Timothy 1:18
This charge, my child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare,
2 Timothy 3:10
But thou hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
Titus 1:4
to Titus, my own child according to the faith common to us: Grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.