Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
But you know what Timothy has proved himself to be, and how, like a child working for his father, he worked hard with me in spreading the Good News.
New American Standard Bible
But you know
King James Version
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Holman Bible
But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father.
International Standard Version
But you know his proven worth how like a son with his father he served with me in the gospel.
A Conservative Version
But ye know the proof of him, that, as a child to a father, he served with me for the good-news.
American Standard Version
But ye know the proof of him, that, as a child'serveth a father,'so he served with me in furtherance of the gospel.
Amplified
But you know of Timothy’s tested worth and his proven character, that he has served with me to advance the gospel like a son serving with his father.
An Understandable Version
But you people know about his proven reliability, how he served with me in advancing [the work of] the Gospel just like a son working with his father.
Anderson New Testament
But you know his approved character, that as a son with a father he has served with me in the gospel.
Bible in Basic English
But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.
Common New Testament
But you know that he has proved his worth, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.
Daniel Mace New Testament
you know he has stood the test, and has serv'd with me in the gospel, as a son serves with his father.
Darby Translation
But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings.
Godbey New Testament
But you know his integrity, that, as a child a father, he served along with me in the gospel.
Goodspeed New Testament
But you know his character, and how like a son helping his father he has worked like a slave with me in preaching the good news.
John Wesley New Testament
But ye know the proof of him, that as a son with his father, he hath served with me in the gospel.
Julia Smith Translation
And ye know his proof, that, as a child to a father, he served with me in the good news.
King James 2000
But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.
Lexham Expanded Bible
But you know his proven character, that like a child with a father he served with me for the gospel.
Modern King James verseion
But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye know the proof of him, how that as a son with the father, so with me bestowed he his labour upon the gospel.
Moffatt New Testament
But you know how he has stood the test, how he has served with me in the gospel, like a son helping his father.
Montgomery New Testament
And you know Timothy's worth, how he has shared my servitude in furtherance of the gospel, like a son helping his father.
NET Bible
But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.
New Heart English Bible
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.
Noyes New Testament
But ye know the proof of him, that, as a son serves a father, he served with me for the gospel.
Sawyer New Testament
But you know his tried virtue, that as a son with a father he has served with me in the gospel.
The Emphasized Bible
But, of the proof of him, be taking note, - that, as child, with father, with me, hath he done service for the glad-message;
Thomas Haweis New Testament
But ye have known the trial of him, that, as a son with a father, he hath served with me in the gospel.
Webster
But ye know the proof of him, that as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Weymouth New Testament
But you know Timothy's approved worth--how, like a child working with his father, he has served with me in furtherance of the Good News.
Williams New Testament
But you know his tested character, how like a son in fellowship with his father he has toiled with me like a slave in preaching the good news.
World English Bible
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.
Worrell New Testament
But ye know the proof of him, that, as a child with a father, he served with me in furtherance of the Gospel.
Worsley New Testament
But ye know the proof I have had of him, that as son with a father he served with me in the gospel.
Youngs Literal Translation
and the proof of him ye know, that as a child serveth a father, with me he did serve in regard to the good news;
Themes
Being Devoted to God » Exemplified » Timothy
Friendship » Instances of » Paul, timothy, and epaphroditus
Ministers » Faithful--exemplified » Timothy
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:22
Prayers for Philippians 2:22
Verse Info
Context Readings
Timothy's Proven Character
21 They are all pursuing their own aims and not those of Christ Jesus. 22 But you know what Timothy has proved himself to be, and how, like a child working for his father, he worked hard with me in spreading the Good News. 23 It is Timothy, then, whom I hope to send, as soon as ever I can foresee how it will go with me.
Cross References
1 Corinthians 4:17
This is my reason for sending Timothy to you. He is my own dear faithful child in the Master's service, and he will remind you of my methods of teaching the Faith of Christ Jesus-methods which I follow everywhere in every Church.
1 Timothy 1:2
To Timothy, my true Child in the Faith: May God, the Father, and Christ Jesus, our Lord, bless you, and be merciful to you, and give you peace.
2 Corinthians 2:9
I had this further object, also, in what I wrote--to ascertain whether you might be relied upon to be obedient in everything.
2 Timothy 1:2
OMITTED TEXT
Acts 16:3-12
Wishing to take this man with him on his journey, Paul caused him to be circumcised on account of the Jews in that neighborhood, for they all knew that his father had been a Greek.
2 Corinthians 8:8
I am not laying a command upon you, but I am making use of the earnestness shown by others to test the genuineness of your affection.
2 Corinthians 8:22
We are also sending with them another of our Brothers, whose earnestness we have many a time proved in many ways, and whom we now find made even more earnest by his great confidence in you.
2 Corinthians 8:24
Show them, therefore--so that the Churches may see it-- the proof of your affection, and the ground for our boasting to them about you.
Philippians 2:20
For I have no one but him to send--no one of kindred spirit who would take the same genuine interest in your welfare.
1 Timothy 1:18
This, then, is the charge that I lay upon you, Timothy, my Child, in accordance with what was predicted of you--Fight the good fight in the spirit of those predictions,
2 Timothy 3:10
But you, Timothy, were a close observer of my teaching, my conduct, my purposes, my faith, my forbearance, my love, and my patient endurance,
Titus 1:4
To Titus, my true Child in our one Faith: May God, the Father, and Christ Jesus, our Savior, bless you and give you peace.