Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

I had this further object, also, in what I wrote--to ascertain whether you might be relied upon to be obedient in everything.

New American Standard Bible

For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.

King James Version

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.

Holman Bible

I wrote for this purpose: to test your character to see if you are obedient in everything.

International Standard Version

I had also written to you to see if you would stand the test and be obedient in every way.

A Conservative Version

For I also wrote for this, so that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

American Standard Version

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Amplified

For this was my purpose in writing, to see if you would stand the test, whether you are obedient and committed to following my instruction in all things.

An Understandable Version

For this also was my purpose in writing you, that I might test your willingness to obey everything [I required of you].

Anderson New Testament

For I wrote to you for this purpose also, that I might have a sure proof from you, whether you are obedient in all things.

Bible in Basic English

And for the same reason I sent you a letter so that I might be certain of your desire to do my orders in all things.

Common New Testament

For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.

Daniel Mace New Testament

for this was one view I had in writing, to have this trial of you, whether you are intirely obedient.

Darby Translation

For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.

Godbey New Testament

for unto this also I wrote, in order that I may know your approval, if you are obedient in all things.

Goodspeed New Testament

For that is why I wrote you??o find out how you would stand the test, and see if you would obey me absolutely.

John Wesley New Testament

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye were obedient in all things.

Julia Smith Translation

For, for this I also wrote, that I might know the proof of you, if ye are obedient for all things.

King James 2000

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether you be obedient in all things.

Lexham Expanded Bible

Because for this [reason] also I wrote, in order that I could know your proven character, whether you are obedient in everything.

Modern King James verseion

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause verily did I write, that I might know the proof of you, whether ye should be obedient in all things.

Moffatt New Testament

For my aim in writing was simply to test you, to see if you were absolutely obedient.

Montgomery New Testament

For this very purpose also I wrote you (before), that I might test you, to see if you were obedient in every respect.

NET Bible

For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything.

New Heart English Bible

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

Noyes New Testament

For to this end also I wrote, that I might know by putting it to the proof, whether ye are obedient in all things.

Sawyer New Testament

for I wrote for this purpose, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

The Emphasized Bible

For, to this end, I also wrote, - that I might know the proof of you, whether, in all things, ye are obedient.

Thomas Haweis New Testament

For to this end also have I written, that I may know by this proof of you if ye are obedient in all things.

Webster

For to this end also I wrote, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Weymouth New Testament

For in writing to you I have also this object in view--to discover by experience whether you are prepared to be obedient in every respect.

Williams New Testament

For this is why I wrote you, to see if you would stand the test, to see if you would be obedient in everything.

World English Bible

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

Worrell New Testament

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Worsley New Testament

For to this end also did I write, that I might have proof of you, whether ye are obedient in all things.

Youngs Literal Translation

for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the proof
δοκιμή 
Dokime 
Usage: 7

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye be
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

ὑπήκοος 
Hupekoos 
Usage: 3

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Verse Info

Context Readings

Forgive And Comfort The Offender

8 So I entreat you to assure him of your love. 9 I had this further object, also, in what I wrote--to ascertain whether you might be relied upon to be obedient in everything. 10 When you forgive a man anything, I forgive him, too. Indeed, for my part, whatever I have forgiven (if I have had to forgive anything), I have forgiven for your sakes, in the presence of Christ,


Cross References

2 Corinthians 10:6

And are fully prepared to punish every act of rebellion, when once your submission is complete.

Philippians 2:22

But you know what Timothy has proved himself to be, and how, like a child working for his father, he worked hard with me in spreading the Good News.

2 Corinthians 7:12-15

So, then, even though I did write to you, it was not for the sake of the wrong-doer, or of the man who was wronged, but to make you conscious, in the sight of God, of your own earnest care for us. And it is this that has encouraged us.

2 Corinthians 8:24

Show them, therefore--so that the Churches may see it-- the proof of your affection, and the ground for our boasting to them about you.

Philippians 2:12

Therefore, my dear friends, as you have always been obedient in the past, so now work out your own Salvation with anxious care, not only when I am with you, but all the more now that I am absent.

2 Thessalonians 3:14

If any one disregards what we have said in this letter, mark that man and avoid his company, that he may feel ashamed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain