Parallel Verses
Williams New Testament
for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick.
New American Standard Bible
because he was longing
King James Version
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Holman Bible
since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.
International Standard Version
For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.
A Conservative Version
since he was longing for you all, and distressed because ye heard that he was sick.
American Standard Version
since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:
Amplified
For he has been longing
An Understandable Version
For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.
Anderson New Testament
because he longed after you all, and was much distressed, because you had heard that he was sick.
Bible in Basic English
Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
Common New Testament
for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.
Daniel Mace New Testament
for he long'd to see you all, and was greatly concern'd, that you should hear he was sick. and indeed he was sick almost unto death:
Darby Translation
since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;
Godbey New Testament
since he was longing after you all, and grieving, because you heard that he was sick.
Goodspeed New Testament
For he has been longing to see you all, and has been greatly distressed because you heard that he was sick.
John Wesley New Testament
For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.
Julia Smith Translation
Since he was longing for you all, and harassed because ye heard that he was sick.
King James 2000
For he longed after you all, and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.
Lexham Expanded Bible
because he was longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.
Modern King James verseion
For he longed after you all and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he longed after you, and was full of heaviness, because that ye had heard say that he should be sick,
Moffatt New Testament
for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill.
Montgomery New Testament
for he has been homesick for you all, and distressed at your having heard of his illness.
NET Bible
Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.
New Heart English Bible
since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
Noyes New Testament
for he was longing after you all, and was much troubled, because ye heard that he was sick.
Sawyer New Testament
for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.
The Emphasized Bible
Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -
Thomas Haweis New Testament
For indeed he greatly longed after you all, and was very sorry that ye had heard that he had been sick.
Twentieth Century New Testament
For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.
Webster
For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.
Weymouth New Testament
I send him because he is longing to see you all and is distressed at your having heard of his illness.
World English Bible
since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
Worrell New Testament
since he was longing after you all, and was in great distress, because ye heard that he was sick.
Worsley New Testament
for he much longed after you all, and was greatly concerned because ye had heard that he was sick.
Youngs Literal Translation
seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,
Themes
Christian ministers » Zealous » Epaphroditus
Companionship » Man needs the comfort and help of » Desired
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » For companionship
Interlinear
Epipotheo
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:26
Verse Info
Context Readings
Epaphroditus' Mission
25 But I think it proper now to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow-laborer, and fellow-soldier, but your messenger to minister to my needs, 26 for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick. 27 For he was so sick that he was on the point of dying, but God took pity on him, and not only on him but on me too, to keep me from having one sorrow after another.
Cross References
Philippians 1:8
For God is my witness how I never stop yearning for all of you with the affection Christ Jesus inspires.
Matthew 11:28
Come to me, all of you who toil and carry burdens, and I, yes, I, will lead you into rest.
Matthew 26:37
And He took Peter and Zebedee's two sons along with Him and He began to give way to His grief and distress of heart.
John 11:35-36
Jesus burst into tears.
Acts 21:13
Then Paul answered, "What do you mean by crying and breaking my heart? Why, I am ready not only to be bound at Jerusalem but to die there for the sake of the Lord Jesus."
Romans 1:11
For I am longing to see you, to impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened;
Romans 9:2
that I have deep grief and constant anguish in my heart;
Romans 12:15
Practice rejoicing with people who rejoice, and weeping with people who weep.
1 Corinthians 12:26
If one part suffers, all the parts suffer with it. If one part receives an honor, all the parts can share its joy.
2 Corinthians 9:14
and so in their prayers for you they will continue longing for you, because of God's surpassing favor shown you.
Galatians 6:2
Practice bearing one another's burdens, and in this way carry out the law of Christ.
Ephesians 3:13
So I beg you not to lose heart over the sorrows that I am suffering for your sake, for they bring you honor.
Philippians 1:3
Every time I remember you I thank my God,
Philippians 4:1
So, my dearly loved brothers, whom I long to see, my joy and crown, by the help of the Lord keep on standing firm, dearly loved friends.
1 Peter 1:6
In such a hope keep on rejoicing, although for a little while you must be sorrow-stricken with various trials,