Parallel Verses
New American Standard Bible
Finally, my brethren,
King James Version
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Holman Bible
Finally, my brothers, rejoice
International Standard Version
So then, my brothers, keep on rejoicing in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you; indeed, it is for your safety.
A Conservative Version
Finally, my brothers, rejoice in Lord. To write the same things to you is really not irksome to me, but safe for you.
American Standard Version
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe.
Amplified
Finally, my
An Understandable Version
Finally, my brothers, rejoice in [your relationship to] the Lord. It does not trouble me to write the same things to you again, because you will be safer if I do. [Note: These "same things" may refer to warnings against false teachers which Paul had either spoken to them or written about previously].
Anderson New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is to me indeed not burdensome; but for you it is safe.
Bible in Basic English
For the rest, my brothers, be glad in the Lord. Writing the same things to you is no trouble to me, and for you it is safe.
Common New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
Daniel Mace New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. it is not uneasy to me to write what I have already said, and it is an advantage to you.
Darby Translation
For the rest, my brethren, rejoice in the Lord: to write the same things to you, to me is not irksome, and for you safe.
Godbey New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you indeed is not burdensome to me, but it is safe to you.
Goodspeed New Testament
Now, my brothers, goodbye, and the Lord be with you. I do not mind writing the same thing over and over to you; it is necessary for your safety.
John Wesley New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not tedious to me, and it is safe for you.
Julia Smith Translation
As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me is not slothful, and to you safe.
King James 2000
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not troublesome, but for you it is safe.
Lexham Expanded Bible
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same [things] to you [is] not troublesome to me, but [is] a safeguard for you.
Modern King James verseion
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you is indeed not grievous to me, but for you it is safe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, my brethren, rejoice in the Lord. It grieveth me not to write one thing often to you. For to you it is a sure thing.
Moffatt New Testament
Well then, my brothers, rejoice in the Lord. I am repeating this word 'rejoice' in my letter, but that does not tire me and it is the safe course for you. ??2 Beware of these dogs, these wicked workmen, the incision-party!
Montgomery New Testament
Finally, my brothers, continue to rejoice in the Lord. To write the same thing is not indeed wearisome to me, and it is safe for you.
NET Bible
Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
New Heart English Bible
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.
Noyes New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord; to write the same things to you, to me is not burdensome, and for you it is safe.
Sawyer New Testament
FINALLY, my brothers, rejoice in the Lord; for to write the same things to you is not grievous to me, and is safe for you.
The Emphasized Bible
For the rest, my brethren - rejoice in the Lord. To be writing, the same things, unto you, to me, is not irksome, while, for you, is safe: -
Thomas Haweis New Testament
MOREOVER, brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but is safe for you.
Twentieth Century New Testament
In conclusion, my Brothers, all joy be yours in your union with the Lord. To repeat what I have already written does not weary me, and is the safe course for you.
Webster
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Weymouth New Testament
In conclusion, my brethren, be joyful in the Lord. For me to give you the same warnings as before is not irksome to me, while so far as you are concerned it is a safe precaution.
Williams New Testament
Finally, my brothers, continue to be glad that you are in union with the Lord. I am not tired of writing you the same things over and over: it means your safety.
World English Bible
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.
Worrell New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you to me, indeed, is not irksome, while for you it is safe.
Worsley New Testament
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not irksome to me, and for you it is safe.
Youngs Literal Translation
As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure;
Interlinear
Loipon
Chairo
De
Devotionals
Devotionals about Philippians 3:1
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:1
Prayers for Philippians 3:1
Verse Info
Context Readings
Warning Against Evil Workers
1 Finally, my brethren,
Cross References
Philippians 4:4
1 Thessalonians 5:16
Deuteronomy 12:18
But
Deuteronomy 16:11
and you shall
1 Samuel 2:1
Then Hannah
“My heart exults in the Lord;
My mouth
Because
1 Chronicles 15:28
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the horn, with trumpets, with loud-sounding cymbals, with harps and lyres.
1 Chronicles 16:10
Let the heart of those who seek the Lord be glad.
1 Chronicles 16:31-33
And let them say among the nations, “
1 Chronicles 29:22
So they ate and drank that day before the Lord with great gladness.And they made Solomon the son of David king
2 Chronicles 30:26-27
So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem
Nehemiah 8:10
Then he said to them, “Go, eat of the fat, drink of the sweet, and
Job 22:26
And lift up your face to God.
Psalm 5:11
Let them ever sing for joy;
And
That those who
Psalm 32:11-1
And shout for joy, all you who are
Psalm 37:4
And He will
Psalm 42:4
For I
With the voice of
Psalm 97:1
Let the many
Psalm 100:1-2
A Psalm for
Psalm 149:2
Let the sons of Zion rejoice in their
Isaiah 12:2-3
I will
For
And He has become my salvation.”
Isaiah 41:16
And the storm will scatter them;
But you will
You will glory in the Holy One of Israel.
Isaiah 61:10
My soul will exult in
For He has
He has wrapped me with a robe of righteousness,
As a bridegroom decks himself with a garland,
And
Isaiah 65:14
But you will
And you will wail with a broken spirit.
Isaiah 66:11-12
That you may suck and be delighted with her
Joel 2:23
And
For He has
And He has poured down for you the rain,
The
Habakkuk 3:17-18
And there be no
Though the yield of the
And the fields produce no food,
Though the
And there be
Zephaniah 3:14
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
Zephaniah 3:17
A
He will
He will
He will rejoice over you with shouts of joy.
Zechariah 10:7
And their heart will be glad as if from wine;
Indeed, their
Matthew 5:12
Luke 1:47
Romans 5:2-3
through whom also we have
Romans 5:11
2 Corinthians 13:11
Ephesians 6:10
Finally,
Philippians 2:17-18
But even if I am being
Philippians 3:3
for
Philippians 4:8
Finally, brethren,
1 Thessalonians 4:1
James 1:2
1 Peter 1:6-8
1 Peter 3:8
1 Peter 4:13
but to the degree that you
2 Peter 1:12-15
Therefore,
2 Peter 3:1
This is now,