Parallel Verses
Darby Translation
Be imitators all together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model;
New American Standard Bible
Brethren,
King James Version
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Holman Bible
Join in imitating me, brothers, and observe those who live according to the example you have in us.
International Standard Version
Join together in imitating me, brothers, and pay close attention to those who live by the example we have set for you.
A Conservative Version
Brothers, become fellow-imitators of me, and watch those who so walk, just as ye have us for an example.
American Standard Version
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample.
Amplified
Brothers and sisters, together follow my example and observe those who live by the pattern we gave you.
An Understandable Version
Brothers, you people should join together in imitating me, and take note of those who are following my example.
Anderson New Testament
Be imitators of me, brethren, and observe those who thus walk as you have us for an example.
Bible in Basic English
Brothers, take me as your example, and take note of those who are walking after the example we have given.
Common New Testament
Brethren, join in following my example, and observe those who live according to the pattern you have in us.
Daniel Mace New Testament
tread in my steps, my brethren, and fix your eyes upon those who follow the example I give you.
Godbey New Testament
Be ye my imitators, brethren, and mark those thus walking about as you have us an example.
Goodspeed New Testament
Follow my example, brothers, all of you, and notice those who follow the pattern we have set you.
John Wesley New Testament
Brethren, be ye followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example.
Julia Smith Translation
Be ye imitators together of me, brethren, and observe narrowly those walking thus, as ye have us for a type.
King James 2000
Brethren, be followers together of me, and mark them who so walk, since you have us for an example.
Lexham Expanded Bible
Become fellow imitators of me, brothers, and observe those who walk in this way, just as you have us [as] an example.
Modern King James verseion
Brothers, be imitators together of me, and mark those who walk this way, for you have us for a pattern.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren, be followers of me, and look on them which walk even so, as ye have us for an example.
Moffatt New Testament
Copy me, brothers, one and all of you, and notice those who live by the example you get from me.
Montgomery New Testament
Brothers, be comrades in imitating me, and study those whose life and walk is according to the pattern I have set you.
NET Bible
Be imitators of me, brothers and sisters, and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
New Heart English Bible
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Noyes New Testament
Brethren, be ye followers together of me, and mark those who walk as ye have us for an example.
Sawyer New Testament
Be followers of me, brothers, and observe those who walk so as you have us for an example.
The Emphasized Bible
Imitators together of me, become ye, brethren, and keep an eye on them who, thus, are walking, - even as ye have, us, for, an ensample.
Thomas Haweis New Testament
Be ye imitators, brethren, of me, and eye attentively those who walk so as ye have us for an example.
Twentieth Century New Testament
Brothers, unite in following my example, and fix your eyes on those who are living by the pattern which we have set you.
Webster
Brethren, be followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example.
Weymouth New Testament
Brethren, vie with one another in imitating me, and carefully observe those who follow the example which we have set you.
Williams New Testament
Follow my example, brothers, and keep your eyes on those who practice living by the pattern we have set you.
World English Bible
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Worrell New Testament
Brethren, become imitators together of me, and mark those who so walk, as ye have us as an example.
Worsley New Testament
Brethren, be imitators of me, and observe those that walk as ye have us for an example.
Youngs Literal Translation
become followers together of me, brethren, and observe those thus walking, according as ye have us -- a pattern;
Themes
Christian ministers » Duties of the church to
Christian ministers » Examples to the flock
Example » Inspiration of example » Paul's example
Ministers » Should be » Ensamples to the flock
Ministers » Their people are bound, to » Follow their holy example
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:17
Prayers for Philippians 3:17
Verse Info
Context Readings
Imitate Me
16 But whereto we have attained, let us walk in the same steps. 17 Be imitators all together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model; 18 (for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
Names
Cross References
1 Corinthians 4:16
I entreat you therefore, be my imitators.
1 Peter 5:3
not as lording it over your possessions, but being models for the flock.
Philippians 4:9
What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you.
Psalm 37:37
Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;
Romans 16:17
But I beseech you, brethren, to consider those who create divisions and occasions of falling, contrary to the doctrine which ye have learnt, and turn away from them.
1 Corinthians 10:32-1
Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.
1 Thessalonians 1:6
and ye became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit,
1 Thessalonians 2:10-14
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:
2 Thessalonians 3:7
For ye know yourselves how ye ought to imitate us, because we have not walked disorderly among you;
2 Thessalonians 3:9
not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
2 Thessalonians 3:14
But if any one obey not our word by the letter, mark that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;
1 Timothy 4:12
Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
Hebrews 13:7
Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.