Parallel Verses

King James Version

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

New American Standard Bible

For many walk, of whom I often told you, and now tell you even weeping, that they are enemies of the cross of Christ,

Holman Bible

For I have often told you, and now say again with tears, that many live as enemies of the cross of Christ.

International Standard Version

For I have often told you, and now tell you even with tears, that many live as enemies of the cross of the Messiah.

A Conservative Version

For many walk, who (I told you often, and now also say while weeping) are enemies of the cross of Christ,

American Standard Version

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Amplified

For there are many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, who walk (live) as enemies of the cross of Christ (the Anointed One).

An Understandable Version

For I have often told you before, and am telling you again with tears in my eyes, that many people are living as the enemies of the cross of Christ [i.e., their lives oppose the purpose of Christ's death].

Anderson New Testament

For many walk, of whom I often said to you, and now say even weeping, that they are enemies of the cross of the Christ,

Bible in Basic English

For there are those, of whom I have given you word before, and do so now with sorrow, who are haters of the cross of Christ;

Common New Testament

For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, live as enemies of the cross of Christ.

Daniel Mace New Testament

for there are many that wander about, of whom I have frequently told you, and now repeat it with tears, that they are enemies to the cross of Christ:

Darby Translation

(for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Godbey New Testament

For many walk about, of whom I frequently spoke to you, and now I speak even weeping, the enemies of the cross of Christ:

Goodspeed New Testament

For there are many who live, as I have often told you, and tell you now with tears, like enemies of the cross of Christ.

John Wesley New Testament

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are enemies of the cross of Christ: Whose end is destruction,

Jubilee 2000 Bible

(For many walk, of whom I have told you often and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ;

Julia Smith Translation

(For many walk, of whom I said to you often, and now also say weeping, the enemies of the cross of Christ:

King James 2000

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Lexham Expanded Bible

For many live, of whom I spoke about to you many times, but now speak about even weeping, [as] the enemies of the cross of Christ,

Modern King James verseion

(For many are walking, of whom I have told you often and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For many walk - of whom I have told you often, and now tell you weeping - that they are the enemies of the cross of Christ,

Moffatt New Testament

For many ??as I have often told you and tell you now with tears ??many live as enemies of the cross of Christ.

Montgomery New Testament

For there are many??s I used often to tell you, and am now telling you even with tears??ho live and walk as the enemies of the cross of Christ.

NET Bible

For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.

New Heart English Bible

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,

Noyes New Testament

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ;

Sawyer New Testament

For many walk, of whom I told you often and now also tell you weeping, that they are enemies of the cross of Christ;

The Emphasized Bible

For, many, are walking - of whom I have often been telling you, and, now, even weeping, am telling, - the enemies of the cross of the Christ;

Thomas Haweis New Testament

For many walk, whom I have often mentioned to you, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Twentieth Century New Testament

For there are many--of whom I have often told you, and now tell you even with tears--who are living in enmity to the cross of the Christ.

Webster

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Weymouth New Testament

For there are many whom I have often described to you, and I now even with tears describe them, as being enemies to the Cross of Christ.

Williams New Testament

For there are many, of whom I have often told you, and now tell you in tears, who practice living as the enemies of the cross of Christ.

World English Bible

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,

Worrell New Testament

For many are walking, of whom I often told you, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ.

Worsley New Testament

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ: whose end is destruction,

Youngs Literal Translation

for many walk of whom many times I told you -- and now also weeping tell -- the enemies of the cross of the Christ!

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

of whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πολλάκις 
Pollakis 
Usage: 18

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

of the cross
σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:18

Images Philippians 3:18

Prayers for Philippians 3:18

Context Readings

Imitate Me

17 Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. 18 (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ: 19 Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)



Cross References

Galatians 6:12

As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Psalm 119:136

Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

Isaiah 8:11

For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.

Daniel 4:37

Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.

Luke 19:41

And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

Acts 20:19

Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:

Acts 20:30-31

Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Romans 9:2

That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

1 Corinthians 1:18

For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

1 Corinthians 6:9

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

2 Corinthians 2:4

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

2 Corinthians 11:13

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

2 Corinthians 11:29

Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?

Galatians 1:7

Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.

Galatians 2:14

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

Galatians 2:21

I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.

Galatians 5:21

Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

Ephesians 4:17

This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 5:5-6

For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Philippians 1:4

Always in every prayer of mine for you all making request with joy,

Philippians 1:15-16

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

1 Thessalonians 4:6

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

2 Peter 2:10

But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.

Jude 1:13

Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain