Parallel Verses

King James 2000

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.

New American Standard Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

King James Version

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Holman Bible

Watch out for “dogs,” watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.

International Standard Version

Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!

A Conservative Version

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the excision.

American Standard Version

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Amplified

Look out for those dogs [Judaizers, legalists], look out for those mischief-makers, look out for those who mutilate the flesh.

An Understandable Version

Watch out for the "dogs!" [Note: "Dogs" were viewed with disgust by the ancient Jews (Deut. 23:18; II Kings 8:13; Rev. 22:15), so the term is used here derogatorily for Jewish Christians who were trying to impose on the church the requirements of the law of Moses]. Watch out for the evil workers! Watch out for those who mutilate the body meaninglessly! [Note: Paul here alludes, in a derogatory wordplay, to the Jewish practice of circumcision].

Anderson New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision.

Bible in Basic English

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

Common New Testament

Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those mutilators of the body.

Daniel Mace New Testament

be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed;

Darby Translation

See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.

Godbey New Testament

Beware of dogs, beware of the evil workers, beware of the counterfeit circumcision.

Goodspeed New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, with their amputation!

John Wesley New Testament

Beware of dogs, beware of evil-workers,

Jubilee 2000 Bible

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Julia Smith Translation

Look out for dogs, look out for evil workmen, look out for the incision.

Lexham Expanded Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.

Modern King James verseion

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision party.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension:

Montgomery New Testament

Beware of "these dogs," these mischievous workers, beware of the concision!

NET Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!

New Heart English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Noyes New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision.

Sawyer New Testament

Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision.

The Emphasized Bible

Beware of the dogs, beware of mischievous workers, beware of the mutilation;

Thomas Haweis New Testament

Beware of dogs, beware of the malicious labourers, beware of the concision.

Twentieth Century New Testament

Beware of those 'dogs'! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves!

Webster

Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.

Weymouth New Testament

Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.

Williams New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, those self-mutilators!

World English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Worrell New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil-workers, beware of the mutilation.

Worsley New Testament

Beware of those that are like dogs, beware of evil doers, beware of the concision.

Youngs Literal Translation

look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

of dogs
κύων 
Kuon 
dog
Usage: 3

βλέπω 
Blepo 
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85
Usage: 85

of
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:2

Images Philippians 3:2

Prayers for Philippians 3:2

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not troublesome, but for you it is safe. 2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators. 3 For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.


Cross References

2 Corinthians 11:13

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Galatians 5:15

But if you bite and devour one another, take heed that you be not consumed one of another.

Psalm 22:16

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.

Psalm 22:20

Deliver my soul from the sword; my life from the power of the dog.

Isaiah 56:10-11

His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

Revelation 22:15

For outside are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.

Matthew 7:15

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Matthew 7:22-23

Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in your name? and in your name have cast out demons? and in your name done many wonderful works?

Romans 2:28

For he is not a Jew, who is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

Galatians 5:13

For, brethren, you have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

1 Timothy 1:19

Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made it shipwreck:

2 Timothy 3:1-6

This know also, that in the last days perilous times shall come.

2 Peter 2:18-20

For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that have just escaped from them who live in error.

Jude 1:4

For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into licentiousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

Psalm 119:115

Depart from me, you evildoers: for I will keep the commandments of my God.

Proverbs 26:11

As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.

Matthew 7:6

Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and tear you.

Matthew 24:10

And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

Galatians 2:3-4

But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

Galatians 5:1-3

Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Galatians 5:6

For in Jesus Christ neither circumcision avails anything, nor uncircumcision; but faith which works by love.

Philippians 3:19

Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they draw to themselves teachers, having itching ears;

2 Timothy 4:14-15

Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:

Titus 1:16

They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

2 Peter 2:22

But it is happened unto them according to the true proverb, The dog has turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

Jude 1:10-13

But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

Revelation 2:9

I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) and I know the blasphemy of them who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Revelation 3:9

Behold, I will make them of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.

Revelation 21:8

But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: which is the second death.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain