Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Who, by the exercise of his power to bring everything into subjection to himself, will make this body that we have in our humiliation like to that body which he has in his Glory.

New American Standard Bible

who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the power that He has even to subject all things to Himself.

King James Version

Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.

Holman Bible

He will transform the body of our humble condition into the likeness of His glorious body, by the power that enables Him to subject everything to Himself.

International Standard Version

He will change our unassuming bodies and make them like his glorious body through the power that enables him to bring everything under his authority.

A Conservative Version

who will transform the body of our lowliness, in order for it to become similar in form to the body of his glory, according to the working of his power even to subject all things to himself.

American Standard Version

who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.

Amplified

who, by exerting that power which enables Him even to subject everything to Himself, will [not only] transform [but completely refashion] our earthly bodies so that they will be like His glorious resurrected body.

An Understandable Version

who will change our lowly [physical] bodies and make them like His glorious body. [He will do this] according to the power that enables Him even to bring everything into submission to Himself.

Anderson New Testament

who will transform our humbled body, and make it like his glorious body, according to that power by which he is able to subdue all things to himself.

Bible in Basic English

By whom this poor body of ours will be changed into the image of the body of his glory, in the measure of the working by which he is able to put all things under himself.

Common New Testament

who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.

Daniel Mace New Testament

it is he, that will change our vile body into a like form with his glorious body, by displaying that power which is able to subdue all things unto himself.

Darby Translation

who shall transform our body of humiliation into conformity to his body of glory, according to the working of the power which he has even to subdue all things to himself.

Godbey New Testament

who will transform the body of our humility, similitudinous to the body of his own glory, according to the energy by which he is able indeed to subdue all things to himself.

Goodspeed New Testament

He will make our poor bodies over to resemble his glorious body, by exerting the power he has to subject everything to himself.

John Wesley New Testament

Who will transform our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, acccording to the mighty working, whereby he is able even to subject all things to himself.

Julia Smith Translation

Who will change the body of our humiliation, for it to be conformable to the body of his glory, according to the operation by which he is able to place all things under himself.

King James 2000

Who shall change our humble body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working by which he is able even to subdue all things unto himself.

Lexham Expanded Bible

who will transform our humble body [to be] conformed to his glorious body, in accordance with the power that enables him even to subject all [things] to himself.

Modern King James verseion

who shall change our body of humiliation so that it may be fashioned like His glorious body, according to the working of His power, even to subdue all things to Himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which shall change into another fashion our vile bodies, that they may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able to subdue all things unto himself.

Moffatt New Testament

who will transform the body that belongs to our low estate till it resembles the body of his Glory, by the same power that enables him to make everything subject to himself.

Montgomery New Testament

who will change the fashion of the body of our abasement into the likeness of his glorious body by the energy with which he is able even to subject all things to himself.

NET Bible

who will transform these humble bodies of ours into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.

New Heart English Bible

who will change our lowly bodies into the likeness of his glorious body, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.

Noyes New Testament

who will transform the body of our humiliation so that it shall be conformed to the body of his glory, according to the working of the power with which he is able to subdue all things to himself.

Sawyer New Testament

who will change our humble body, and make it like his glorious body, by the power by which he is able also to subject all things to himself.

The Emphasized Bible

Who will transfigure our humbled body, into conformity with his glorified body, according to the energy wherewith he is able even to subdue, unto himself, all things.

Thomas Haweis New Testament

who shall transform our body of humiliation, that it may be conformed to his body of glory, according to the effectual working of him who is able to subdue even all things to himself.

Webster

Who will change our vile body, that it may be fashioned like to his glorious body, according to the working by which he is able even to subdue all things to himself.

Weymouth New Testament

who, in the exercise of the power which He has even to subject all things to Himself, will transform this body of our humiliation until it resembles His own glorious body.

Williams New Testament

He will so change the outward appearance of our lowly bodies that they will be like His glorious body, by the exertion of the power He has to subject everything to Himself.

World English Bible

who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.

Worrell New Testament

Who will transform the body of our humiliation into conformity to the body of His glory, according to the working whereby He is able also to subject all things to Himself.

Worsley New Testament

that it may be made like his glorious body, according to the energy of his ability to subdue all things to Himself.

Youngs Literal Translation

who shall transform the body of our humiliation to its becoming conformed to the body of his glory, according to the working of his power, even to subject to himself the all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μετασχηματίζω 
metaschematizo 
Usage: 5

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ταπείνωσις 
Tapeinosis 
Usage: 4

σῶμα 
Soma 
σῶμα 
Soma 
Usage: 123
Usage: 123

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

it

Usage: 0

may be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

συμμορφός 
Summorphos 
Usage: 2

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the working
ἐνέργεια 
Energeia 
Usage: 8


which, who, the things, the son,
Usage: 0

he

Usage: 0

is able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to subdue
ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:21

Devotionals containing Philippians 3:21

Images Philippians 3:21

Prayers for Philippians 3:21

Context Readings

Imitate Me

20 But the State of which we are citizens is in Heaven; and it is from Heaven that we are eagerly looking for a Savior, the Lord Jesus Christ, 21 Who, by the exercise of his power to bring everything into subjection to himself, will make this body that we have in our humiliation like to that body which he has in his Glory.



Cross References

Colossians 3:4

When the Christ, who is our Life, appears, then you also will appear with him in glory.

Matthew 17:2

There his appearance was transformed before their eyes; his face shown like the sun, and his clothes became as white as the light.

Matthew 22:29

"Your mistake," replied Jesus, "is due to your ignorance of the Scriptures, and of the power of God.

Matthew 28:18

Then Jesus came up, and spoke to them thus: "All authority in heaven and on the earth has been given to me.

John 5:25-29

In truth I tell you that a time is coming, indeed it is already here, when the Dead will listen to the voice of the Son of God, and when those who listen will live.

John 11:24-26

"I know that he will," replied Martha, "in the resurrection at the Last Day."

Romans 8:29

For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many Brothers.

1 Corinthians 15:25-28

For he must reign until God 'has put all his enemies under his feet.'

1 Corinthians 15:42-56

It is the same with the resurrection of the dead. Sown a mortal body, it rises immortal; sown disfigured, it rises beautiful;

Ephesians 1:19-20

And the transcendent greatness of the power which he is able to exercise in dealing with us who believe in him.

1 John 3:2

Dear friends, we are God's Children now; what we shall be has not yet been revealed. What we do know is that, when it is revealed, we shall be like Christ; because we shall see him as he is.

Revelation 1:8

'I am the Alpha and the Omega,' says the Lord, the God who is, and who was, and who shall be, the Almighty.

Revelation 1:13-20

and in the midst of the lamps one 'like a man, in a robe reaching to his feet,' and with a golden girdle across his breast.

Revelation 20:11-15

Then I saw a great white throne, and him who was seated on it. 'The earth and the heavens fled from his presence; no place was left for them.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain