Parallel Verses

Weymouth New Testament

although I myself might have some excuse for confidence in outward ceremonies. If any one else claims a right to trust in them, far more may I:

New American Standard Bible

although I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else has a mind to put confidence in the flesh, I far more:

King James Version

Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:

Holman Bible

although I once also had confidence in the flesh. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more:

International Standard Version

although I could have confidence in the flesh. If anyone thinks he can place confidence in the flesh, I have more reason to think so.

A Conservative Version

Although (I having confidence also in flesh) if any other man seems to be confident in the flesh, I more:

American Standard Version

though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more:

Amplified

though I myself might have [some grounds for] confidence in the flesh [if I were pursuing salvation by works]. If anyone else thinks that he has reason to be confident in the flesh [that is, in his own efforts to achieve salvation], I have far more:

An Understandable Version

However I, myself, have [reasons for such] confidence in the flesh. [But] if any other person has [reasons for placing] confidence in the flesh, I have more [reasons].

Anderson New Testament

though, indeed, I have a ground of confidence in the flesh. If any other thinks he has a ground of confidence in the flesh, I more;

Bible in Basic English

Even though I myself might have faith in the flesh: if any other man has reason to have faith in the flesh, I have more:

Common New Testament

though I myself have reasons for confidence in the flesh. If anyone else thinks he has reasons to put confidence in the flesh, I have more:

Daniel Mace New Testament

which I might do more justly than any other man can pretend to:

Darby Translation

Though I have my trust even in flesh; if any other think to trust in flesh, I rather:

Godbey New Testament

even though also having confidence in the flesh. If any other one seems to have confidence in the flesh, I the more:

Goodspeed New Testament

though I at least am entitled to rely on them. If anyone thinks he can rely on his physical advantages, still more can I!

John Wesley New Testament

Though I might have confidence: if any man think that he may have confidence in the flesh, I more: Circumcised the eighth day,

Julia Smith Translation

Although I might also have confidence in the flesh. If any other think to have confidence in the flesh, I more:

King James 2000

Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinks that he has reasons he might trust in the flesh, I more:

Lexham Expanded Bible

although I [could] have confidence even in the flesh.

Modern King James verseion

though I might also have confidence in the flesh. If any other thinks that he has reason to trust in the flesh, I more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

though I have whereof I might rejoice in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, much more I:

Moffatt New Testament

Though I could rely on outward privilege, if I chose. Whoever thinks he can rely on that, I can outdo him.

Montgomery New Testament

although I myself might have confidence in outward rites. If any one else claims a right to trust in them, far more may I;

NET Bible

-- though mine too are significant. If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials, I have more:

New Heart English Bible

though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:

Noyes New Testament

though I myself have reason for confidence even in the flesh. If any other man thinketh that he hath reason for confidence in the flesh, I more;

Sawyer New Testament

although I have ground of confidence in the flesh. If any other one thinks he may trust in the flesh, I [may] more;

The Emphasized Bible

Although, indeed, I, might have confidence even in flesh. If any other thinketh to have confidence in flesh, I, more: -

Thomas Haweis New Testament

Though I too might have confidence in the flesh; if any other man thinks that he may have confidence in the flesh, I may claim more:

Twentieth Century New Testament

Though I, if any man, have cause to rely even upon them. If any one thinks he can rely upon external privileges, far more can I!

Webster

Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath reason to trust in the flesh, I more:

Williams New Testament

though I too might rely on these. If anyone thinks that he can rely on outward privileges, far more might I do so:

World English Bible

though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:

Worrell New Testament

though I might have confidence even in flesh; if any other man supposes that he has occasion for confidence in flesh, I more:

Worsley New Testament

Though I might also have confidence in the flesh. If any other thinks he hath whereof to trust in the flesh, I more:

Youngs Literal Translation

though I also have cause of trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
καίπερ 
Kaiper 
though, and yet
Usage: 6

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πεποίθησις 
Pepoithesis 
Usage: 6

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130
Usage: 130

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

man
τίς 
Tis 
Usage: 373

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:4

Context Readings

Warning Against Evil Workers

3 For we are the true circumcision--we who render to God a spiritual worship and make our boast in Christ Jesus and have no confidence in outward ceremonies: 4 although I myself might have some excuse for confidence in outward ceremonies. If any one else claims a right to trust in them, far more may I: 5 circumcised, as I was, on the eighth day, a member of the race of Israel and of the tribe of Benjamin, a Hebrew sprung from Hebrews; as to the Law a Pharisee;

Cross References

2 Corinthians 11:18-22

Since many boast for merely human reasons, I too will boast.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain