Parallel Verses

Weymouth New Testament

And we have confidence in the Lord in regard to you that you are doing, and will do, what we command.

New American Standard Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do what we command.

King James Version

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

Holman Bible

We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do what we command.

International Standard Version

We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.

A Conservative Version

And we are persuaded in Lord toward you, that what we command you, ye both are doing and will do.

American Standard Version

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.

Amplified

We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things [which] we command.

An Understandable Version

And we have confidence in [the fellowship of] the Lord concerning you, that you are doing, and will continue to do the things we command you.

Anderson New Testament

And we have confidence in the Lord with respect to you, that you both do, and will continue to do, the things which we command you.

Bible in Basic English

And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.

Common New Testament

And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do the things which we command.

Daniel Mace New Testament

and we have this hope in the Lord, that you will still continue to observe the directions we give you.

Darby Translation

But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.

Godbey New Testament

And we have trusted in the Lord in your behalf, that you are doing, and will do whatsoever we command.

Goodspeed New Testament

We have faith in you through the Lord that you are doing and will keep doing what we direct you to do.

John Wesley New Testament

And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Julia Smith Translation

And we have had confidence in the Lord for you, that what we announce to you, and ye do and will do.

King James 2000

And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things which we command you.

Lexham Expanded Bible

And we have confidence in the Lord about you, that you are both doing and you will do [the things] that we are commanding.

Modern King James verseion

And we have confidence in the Lord regarding you, that you both do and will do the things which we command you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have confidence through the Lord to you ward, that ye both do, and will do, that which we command you.

Moffatt New Testament

Now, we rely on you in the Lord, confident that you do and will do what we enjoin.

Montgomery New Testament

Now we have fully fixed our faith on you in the Lord, that you are doing and will continue to do what we enjoin.

NET Bible

And we are confident about you in the Lord that you are both doing -- and will do -- what we are commanding.

New Heart English Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.

Noyes New Testament

And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Sawyer New Testament

And we trust in the Lord with respect to you, that you both do and will do what we direct.

The Emphasized Bible

We are persuaded, however, in the Lord, as touching you, - that, what things we give in charge, Ye bothare doing and will do; -

Thomas Haweis New Testament

But we have confidence in the Lord towards you, that the things which we have enjoined you, ye both do, and will do.

Twentieth Century New Testament

Yes, and the confidence that our union with the Lord enables us to place in you leads us to believe that you are doing, and will do, what we direct you.

Webster

And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Williams New Testament

We have confidence in you through the Lord that you are now practicing the directions which we give you and that you will continue to do so.

World English Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.

Worrell New Testament

And we have become confident in the Lord regarding you, that ye both do, and will do, the things which we command.

Worsley New Testament

And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we give you in charge.

Youngs Literal Translation

and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

will do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we command
παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

Images 2 Thessalonians 3:4

Prayers for 2 Thessalonians 3:4

Verse Info

Context Readings

Paul's Prayer Request

3 But the Lord is faithful, and He will make you stedfast and will guard you from the Evil one. 4 And we have confidence in the Lord in regard to you that you are doing, and will do, what we command. 5 And may the Lord guide your hearts into the love of God and into the patience of Christ.


Cross References

2 Corinthians 2:3

And I write this to you in order that when I come I may not receive pain from those who ought to give me joy, confident as I am as to all of you that my joy is the joy of you all.

1 Thessalonians 4:10

and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. And we exhort you to do so more and more,

Matthew 28:20

and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."

Romans 2:7

to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;

Romans 15:14

But as to you, brethren, I am convinced-- yes, I Paul am convinced--that, even apart from my teaching, you are already full of goodness of heart, and enriched with complete Christian knowledge, and are also competent to instruct one another.

Romans 15:18

For I will not presume to mention any of the results that Christ has brought about by other agency than mine in securing the obedience of the Gentiles by word or deed,

1 Corinthians 7:19

Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing: obedience to God's commandments is everything.

1 Corinthians 14:37

If any one deems himself to be a Prophet or a man with spiritual gifts, let him recognize as the Lord's command all that I am now writing to you.

2 Corinthians 2:9

For in writing to you I have also this object in view--to discover by experience whether you are prepared to be obedient in every respect.

2 Corinthians 7:15-16

And his strong and tender affection is all the more drawn out towards you when he recalls to mind the obedience which all of you manifested by the timidity and nervous anxiety with which you welcomed him.

2 Corinthians 8:22

And we send with them our brother, of whose zeal we have had frequent proof in many matters, and who is now more zealous than ever through the strong confidence which he has in you.

Galatians 5:10

For my part I have strong confidence in you in the Lord that you will adopt my view of the matter. But the man--be he who he may--who is troubling you, will have to bear the full weight of the judgement to be pronounced on him.

Philippians 1:6

For of this I am confident, that He who has begun a good work within you will go on to perfect it in preparation for the day of Jesus Christ.

Philippians 2:12

Therefore, my dearly-loved friends, as I have always found you obedient, labour earnestly with fear and trembling--not merely as though I were present with you, but much more now since I am absent from you--labour earnestly, I say, to make sure of your own salvation.

1 Thessalonians 4:1-2

Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.

2 Thessalonians 3:6

But, by the authority of the Lord, we command you, brethren, to stand aloof from every brother whose life is disorderly and not in accordance with the teaching which all received from us.

2 Thessalonians 3:12

To persons of that sort our injunction--and our command by the authority of the Lord Jesus Christ--is that they are to work quietly and eat their own honestly-earned bread.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain