Parallel Verses

Montgomery New Testament

But what was once gain to me, that I have counted loss for Christ.

New American Standard Bible

But whatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of Christ.

King James Version

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Holman Bible

But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.

International Standard Version

But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.

A Conservative Version

But whatever was gain to me, these things I regarded loss because of the Christ.

American Standard Version

Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Amplified

But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life].

An Understandable Version

However, those things which were [once regarded as] gain to me, I have [now] considered to be loss for [the sake of] Christ.

Anderson New Testament

But the things which were gain to me, these I counted loss for Christ.

Bible in Basic English

But those things which were profit to me, I gave up for Christ.

Common New Testament

But whatever was gain to me, I counted as loss for the sake of Christ.

Daniel Mace New Testament

these advantages I renounce for Christ,

Darby Translation

but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.

Godbey New Testament

Those things which were gained to me, these I counted loss for the sake of Christ.

Goodspeed New Testament

But for the sake of Christ I have come to count my former gains as loss.

John Wesley New Testament

But whatsoever things were gain to me, those I have accounted loss for Christ.

Julia Smith Translation

But what things were gain to me, these I have thought loss for Christ.

King James 2000

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Lexham Expanded Bible

But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ.

Modern King James verseion

But whatever things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the things that were vantage unto me I counted loss for Christ's sake.

Moffatt New Testament

But for Christ's sake I have learned to count my former gains a loss;

NET Bible

But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.

New Heart English Bible

However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Noyes New Testament

But whatever things were gain to me, those for the sake of Christ I have counted but loss.

Sawyer New Testament

But whatever things were my gain, these I have considered a loss for the sake of Christ.

The Emphasized Bible

But, whatever things, unto me, were gain, the same, have I accounted, for the Christ's sake, loss;

Thomas Haweis New Testament

But what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Twentieth Century New Testament

But all the things which I once held to be gains I have now, for the Christ's sake, come to count as loss.

Webster

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Weymouth New Testament

Yet all that was gain to me--for Christ's sake I have reckoned it loss.

Williams New Testament

But for Christ's sake I have counted all that was gain to me as loss.

World English Bible

However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Worrell New Testament

But what things were gain to me, these I accounted loss for Christ.

Worsley New Testament

which were once gain to me, I counted loss for Christ.

Youngs Literal Translation

But what things were to me gains, these I have counted, because of the Christ, loss;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

κέρδος 
Kerdos 
Usage: 3

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

ζημία 
Zemia 
Usage: 4

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:7

Images Philippians 3:7

Prayers for Philippians 3:7

Context Readings

Righteousness Through Christ

6 as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which comes through law, blameless. 7 But what was once gain to me, that I have counted loss for Christ. 8 In very truth I count all things but loss compared to the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and esteem them but refuse that I may gain Christ,

Cross References

Luke 14:33

"Just so any one of you who does not renounce all that he has cannot be my disciple.

Matthew 13:44-46

"The kingdom of heaven is like a treasure buried in the ground, which a man finds but buries again, and then in his joy goes and sells all that he has and buys that land.

Matthew 16:26

What will it profit a man to gain the whole world and lose his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Luke 14:26

"If any one comes to me and does not hate father and his mother, his wife and children, his brothers and sisters, yes, and his own very life also, he cannot be a disciple of mine.

Luke 16:8

"And the master praised the unjust steward because he had acted shrewdly; for the sons of this world are in relation to their own generation wiser than the sons of the light.

Luke 17:31-33

"On that day, if a man is on the housetop and his goods inside, let him not go down to take them away; nor should a man in the field turn back.

Acts 27:18-19

And as we were being terribly battered by the storm, the next day they began to throw the freight overboard,

Acts 27:38

After eating a hearty meal, they began to lighten the ship by throwing the wheat overboard.

Galatians 2:15-16

"We are Jews by birth, and not 'Gentile sinners';

Galatians 5:2-5

Listen to me! I, Paul, declare to you that if you are to continue to follow the rite of circumcision, Christ will be no profit to you.

Philippians 3:4-6

although I myself might have confidence in outward rites. If any one else claims a right to trust in them, far more may I;

Philippians 3:8-10

In very truth I count all things but loss compared to the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and esteem them but refuse that I may gain Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain