Parallel Verses
New American Standard Bible
But
King James Version
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Holman Bible
But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.
International Standard Version
But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.
A Conservative Version
But whatever was gain to me, these things I regarded loss because of the Christ.
American Standard Version
Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Amplified
But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life].
An Understandable Version
However, those things which were [once regarded as] gain to me, I have [now] considered to be loss for [the sake of] Christ.
Anderson New Testament
But the things which were gain to me, these I counted loss for Christ.
Bible in Basic English
But those things which were profit to me, I gave up for Christ.
Common New Testament
But whatever was gain to me, I counted as loss for the sake of Christ.
Daniel Mace New Testament
these advantages I renounce for Christ,
Darby Translation
but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.
Godbey New Testament
Those things which were gained to me, these I counted loss for the sake of Christ.
Goodspeed New Testament
But for the sake of Christ I have come to count my former gains as loss.
John Wesley New Testament
But whatsoever things were gain to me, those I have accounted loss for Christ.
Julia Smith Translation
But what things were gain to me, these I have thought loss for Christ.
King James 2000
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Lexham Expanded Bible
But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ.
Modern King James verseion
But whatever things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the things that were vantage unto me I counted loss for Christ's sake.
Moffatt New Testament
But for Christ's sake I have learned to count my former gains a loss;
Montgomery New Testament
But what was once gain to me, that I have counted loss for Christ.
NET Bible
But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.
New Heart English Bible
However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Noyes New Testament
But whatever things were gain to me, those for the sake of Christ I have counted but loss.
Sawyer New Testament
But whatever things were my gain, these I have considered a loss for the sake of Christ.
The Emphasized Bible
But, whatever things, unto me, were gain, the same, have I accounted, for the Christ's sake, loss;
Thomas Haweis New Testament
But what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Twentieth Century New Testament
But all the things which I once held to be gains I have now, for the Christ's sake, come to count as loss.
Webster
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Weymouth New Testament
Yet all that was gain to me--for Christ's sake I have reckoned it loss.
Williams New Testament
But for Christ's sake I have counted all that was gain to me as loss.
World English Bible
However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Worrell New Testament
But what things were gain to me, these I accounted loss for Christ.
Worsley New Testament
which were once gain to me, I counted loss for Christ.
Youngs Literal Translation
But what things were to me gains, these I have counted, because of the Christ, loss;
Themes
Consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Entire consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Paul » Characteristics of » Entire consecration
Righteousness » Saints » Put no trust in their own
Righteousness imputed » Exemplified » Paul
Sacrifices » Figurative » Of self-denial
Self-denial » Instances of » Paul, in not regarding even his life dear to himself
Self-righteousness » Saints renounce
Suffering » Those that suffer for jesus Christ
The Surrendered life » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Interlinear
hostis
Tauta
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:7
Prayers for Philippians 3:7
Verse Info
Context Readings
Righteousness Through Christ
6
as to zeal,
Cross References
Luke 14:33
Proverbs 13:8
But the poor hears no rebuke.
Proverbs 23:23
Get wisdom and instruction and understanding.
Matthew 13:44-46
Matthew 16:26
Luke 14:26
Luke 16:8
Luke 17:31-33
Acts 27:18-19
The next day as we were being violently storm-tossed,
Acts 27:38
When they had eaten enough, they began to lighten the ship by
Galatians 2:15-16
“We are
Galatians 5:2-5
Behold I,
Philippians 3:4-6
although
Philippians 3:8-10
More than that, I count all things to be loss
Genesis 19:17
When they had brought them outside,
Genesis 19:26
But his wife, from behind him,
Job 2:4
Satan answered the Lord and said, “Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life.