Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Estendeu, pois, Moisés, seu cajado sobre o território egípcio. E Yahweh mandou sobre a terra um vento oriental todo aquele dia e toda aquela noite. Quando amanheceu, o vento oriental tinha trazido uma quantidade imensa de gafanhotos.

A Bíblia Sagrada

Então, estendeu Moisés sua vara sobre a terra do Egito, e o SENHOR trouxe sobre a terra um vento oriental todo aquele dia e toda aquela noite; e aconteceu que pela manhã o vento oriental trouxe os gafanhotos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então estendeu Moisés sua vara sobre a terra do Egito, e o Senhor trouxe sobre a terra um vento oriental todo aquele dia e toda aquela noite; e, quando amanheceu, o vento oriental trouxe os gafanhotos.

New American Standard Bible

So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD directed an east wind on the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Referências Cruzadas

Gênesis 41:6

Mas eis que sete espigas mirradas e queimadas pelo sol e vento orientais nasciam atrás delas.

Êxodo 14:21

Então Moisés estendeu a mão sobre o mar. E Yahweh, por meio de um forte vento oriental que soprou toda aquela noite, fez o mar se afastar. Este tornou-se em terra seca, e as águas foram divididas.

Salmos 78:26

Mandou do céu o vento oriental, e por meio do seu poder fez avançar o vento sul.

Salmos 105:34

Outra vez Ele ordenou, e vieram nuvens de gafanhotos e incontáveis enxames de larvas,

Salmos 107:25-28

A sua Palavra, levantou-se um vento tempestuoso, que sublevava as ondas:

Salmos 148:8

relâmpagos, granizo, neve e neblina; vendavais e tempestades, todos dóceis à sua Palavra,

Jonas 1:4

Contudo, Yahweh, fez soprar um forte vento sobre o mar, e caiu uma tempestade tão devastadora que o barco ameaçava arrebentar-se.

Jonas 4:8

Logo que apareceu o sol, Deus trouxe um vento oriental muito quente e seco, e o sol fustigou a cabeça de Jonas, ao ponto de ele quase perder os sentidos. E por isso, ele desejou morrer, e exclamou: “Ah! Para mim seria melhor morrer do que continuar vivendo!”

Mateus 8:27

Então, os homens maravilhados, exclamaram: “Quem é este que até os ventos e o mar lhe obedecem?” Jesus domina as forças do mal

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org