Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e ele foi ferido pelos flecheiros.
A Bíblia Sagrada
E a peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o acharam, e ele temeu muito aos flecheiros.
Bíblia King James Atualizada Português
O combate foi se tornando a cada momento mais sangrento e torno de Saul, até que os flecheiros inimigos o alcançaram, e ele foi ferido gravemente.
New American Standard Bible
The battle became heavy against Saul, and the archers overtook him; and he was wounded by the archers.
Referências Cruzadas
Gênesis 49:23-24
Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,
1 Samuel 31:3-6
A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e o feriram gravemente.
2 Samuel 1:4-10
Davi ainda lhe indagou: Como foi lá isso? Dize-mo. Ao que ele lhe respondeu: O povo fugiu da batalha, e muitos do povo caíram, e morreram; também Saul e Jônatas, seu filho, foram mortos.
Amós 2:14
Assim de nada valerá a fuga ao ágil, nem o forte corroborará a sua força, nem o valente salvará a sua vida.