Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e ele foi ferido pelos flecheiros.

A Bíblia Sagrada

E a peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o acharam, e ele temeu muito aos flecheiros.

Bíblia King James Atualizada Português

O combate foi se tornando a cada momento mais sangrento e torno de Saul, até que os flecheiros inimigos o alcançaram, e ele foi ferido gravemente.

New American Standard Bible

The battle became heavy against Saul, and the archers overtook him; and he was wounded by the archers.

Referências Cruzadas

Gênesis 49:23-24

Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,

1 Samuel 31:3-6

A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e o feriram gravemente.

2 Samuel 1:4-10

Davi ainda lhe indagou: Como foi lá isso? Dize-mo. Ao que ele lhe respondeu: O povo fugiu da batalha, e muitos do povo caíram, e morreram; também Saul e Jônatas, seu filho, foram mortos.

Amós 2:14

Assim de nada valerá a fuga ao ágil, nem o forte corroborará a sua força, nem o valente salvará a sua vida.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org