Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

E assim, o rei de Israel retornou para seu palácio em Samaria irritado e deprimido.

A Bíblia Sagrada

E foi-se o rei de Israel para sua casa, desgostoso e indignado, e veio a Samaria.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E o rei de Israel seguiu para sua casa, desgostoso e indignado, e veio a Samária.

New American Standard Bible

So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.

Tópicos

Referências Cruzadas

1 Reis 21:4

Então Acabe foi para o palácio, irritado e muito aborrecido, por causa da resposta e do modo de falar de Nabote de Jezreel; porquanto lhe havia dito francamente: “Não lhe entregarei a herança de meus pais!” E, por isso, estendeu-se sobre o leito, voltou o rosto para a parede e não quis comer nada.

1 Reis 22:8

O rei de Israel respondeu a Josafá: “Há ainda um profeta, pelo qual se pode consultar Yahweh, mas eu o odeio, pois jamais profetiza bons presságios a meu respeito, mas sempre desgraça!” Ao que prontamente Josafá replicou: “Não fale deste modo, ó rei!”

Ester 5:13

Contudo, não me darei por plenamente satisfeito enquanto vir aquele judeu Mardoqueu sentado à porta do palácio real!”

Ester 6:12-13

Depois desse evento, Mardoqueu retornou para a porta do palácio real. Mas Hamã apressou-se em voltar para sua casa com a cabeça coberta e muito abatido.

Jó 5:2

Porquanto o ressentimento destrói o insensato, e a inveja aniquila o falto de sabedoria.

Provérbios 19:3

A perversidade do ser humano corrompe sua vida, mas é contra o SENHOR que sua alma se rebela.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org