Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

e direis: Assim diz o rei: Metei este homem na casa do cárcere e sustentai-o com o pão de angústia e com a água de amargura, até que eu venha em paz.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

dizendo-lhes: Assim diz o rei: Metei este homem no cárcere, e sustentai-o a pão e água, até que eu volte em paz.

Bíblia King James Atualizada Português

e declarem: Assim fala o rei! Lançai este homem na prisão e alimentai-o com uma quantidade mínima de pão e água até que eu retorne são e salvo da batalha!”

New American Standard Bible

and say, 'Thus says the king, "Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely."'"

Referências Cruzadas

2 Crônicas 16:10

Porém Asa se indignou contra o vidente e lançou-o na casa do tronco, porque disso grandemente se alterou contra ele; também Asa, no mesmo tempo, oprimiu alguns do povo.

2 Crônicas 18:25-27

Então, disse o rei de Israel: Tomai a Micaías e tornai a levá-lo a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei.

Deuteronômio 16:3

Nela, não comerás levedado; sete dias nela comerás pães asmos, pão de aflição (porquanto apressadamente saíste da terra do Egito), para que te lembres do dia da tua saída da terra do Egito, todos os dias da tua vida.

Salmos 80:5

Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.

Salmos 102:9

Pois tenho comido cinza como pão e misturado com lágrimas a minha bebida,

Salmos 127:2

Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois assim dá ele aos seus amados o sono.

Isaías 30:20

Bem vos dará o Senhor pão de angústia e água de aperto, mas os teus mestres nunca mais fugirão de ti, como voando com asas; antes os teus olhos verão a todos os teus mestres.

Jeremias 20:2

E feriu Pasur ao profeta Jeremias, e o colocou no cepo que está na porta superior de Benjamim, na casa do SENHOR.

Jeremias 29:26

O SENHOR te pós por sacerdote em lugar de Joiada, o sacerdote, para que sejas encarregado da casa do SENHOR sobre todo o homem fanático, e que profetiza, para o lançares na prisão e no tronco.

Jeremias 37:15

E os príncipes se iraram muito contra Jeremias, e o feriram; e puseram-no na prisão, na casa de Jónatas, o escrivão; porque a tinham transformado em cárcere.

Jeremias 38:6

Então tomaram a Jeremias, e o lançaram na cisterna de Malquias, filho do rei, que estava no átrio da guarda; e desceram a Jeremias com cordas; mas na cisterna não havia água, senão lama; e atolou-se Jeremias na lama.

Lamentações 3:53-55

Arrancaram a minha vida na cova e lançaram pedras sobre mim.

Marcos 6:17-28

Porquanto o mesmo Herodes mandara prender a João, e encerrá-lo maniatado no cárcere, por causa de Herodias, mulher de Filipe, seu irmão, porquanto tinha casado com ela.

Lucas 3:20

Acrescentou a todas as outras ainda esta, a de encerrar João num cárcere.

Lucas 12:45-46

Mas, se aquele servo disser em seu coração: O meu Senhor tarda em vir; e começar a espancar os criados e criadas, e a comer, e a beber, e a embriagar-se,

Atos 5:18

E lançaram mão dos apóstolos, e os puseram na prisão pública.

Atos 16:23-24

E, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança.

Atos 24:25-27

E, tratando ele da justiça, e da temperança, e do juízo vindouro, Félix, espavorido, respondeu: Por agora vai-te, e em tendo oportunidade te chamarei.

Atos 26:10

O que também fiz em Jerusalém. E, havendo recebido poder dos principais dos sacerdotes, encerrei muitos dos santos nas prisões; e quando os matavam eu dava o meu voto contra eles.

Efésios 3:1

POR esta causa eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os gentios;

1 Tessalonicenses 5:2-3

Porque vós mesmos sabeis muito bem que o dia do Senhor virá como o ladrão de noite;

Tiago 4:13-14

Eia agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e contrataremos, e ganharemos;

Apocalipse 2:10

Nada temas das coisas que hás de padecer. Eis que o diabo lançará alguns de vós na prisão, para que sejais tentados; e tereis uma tribulação de dez dias. Sê fiel até à morte, e dar-te-ei a coroa da vida.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org