Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E quem em tal vos daria ouvidos? Porque qual é a parte dos que desceram à peleja, tal também será a parte dos que ficaram com a bagagem; igualmente repartirão.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E quem vos daria ouvidos nisso? pois qual é a parte dos que desceram à batalha, tal será também a parte dos que ficaram com a bagagem; receberão partes.

Bíblia King James Atualizada Português

Quem, com sensatez, concordaria com o que estais desejando? Afinal, como se diz: ‘A parte do que desceu à guerra é a parte do que ficou zelando pelas bagagens.’ Faça-se, portanto, a divisão equitativamente!”

New American Standard Bible

"And who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays by the baggage; they shall share alike."

Referências Cruzadas

Números 31:27

e divide a presa em duas metades, entre os que, hábeis na peleja, saíram à guerra, e toda a congregação.

Josué 22:8

e falou-lhes, dizendo: Voltais às vossas tendas com grandes riquezas, e com muitíssimo gado, com prata, e com ouro, e com metal, e com ferro, e com muitíssimas vestes; reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos.

1 Samuel 25:13

Pelo que disse Davi aos seus homens: Cada um cinja a sua espada. E cada um cingiu a sua espada, e cingiu também Davi a sua; e subiram após Davi uns quatrocentos homens, e duzentos ficaram com a bagagem.

Salmos 68:12

Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org