Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

sim, orou a ele; e Deus se aplacou para com ele, e ouviu-lhe a súplica, e tornou a trazê-lo a Jerusalém, ao seu reino. Então conheceu Manassés que o Senhor era Deus.

A Bíblia Sagrada

e lhe fez oração, e Deus se aplacou para com ele, e ouviu a sua súplica, e o tornou a trazer a Jerusalém, ao seu reino; então, reconheceu Manassés que o SENHOR é Deus.

Bíblia King James Atualizada Português

Quando ele orou, Yahweh, o ouviu e atendeu o seu pedido e o trouxe de volta a Jerusalém e a seu reino. E assim Manassés concluiu em seu coração que Yahweh é Deus.

New American Standard Bible

When he prayed to Him, He was moved by his entreaty and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem to his kingdom Then Manasseh knew that the LORD was God.

Referências Cruzadas

1 Crônicas 5:20

e foram ajudados contra eles, de sorte que os hagarenos e todos quantos estavam com eles foram entregues em sua mão; porque clamaram a Deus na peleja, e ele lhes deu ouvidos, porquanto confiaram nele.

Esdras 8:23

Nós, pois, jejuamos, e pedimos isto ao nosso Deus; e ele atendeu às nossas orações.

Daniel 4:25

serás expulso do meio dos homens, e a tua morada será com os animais do campo, e te farão comer erva como os bois, e serás molhado do orvalho do céu, e passar-se-ão sete tempos por cima de ti; até que conheças que o Altíssimo tem domínio sobre o reino dos homens, e o dá a quem quer.

Deuteronômio 29:6

Pão não comestes, vinho e bebida forte não bebestes; para que soubésseis que eu sou o Senhor vosso Deus.

Esdras 7:27

Bendito seja o Senhor Deus de nossos pais, que pôs no coração do rei este desejo de ornar a casa do Senhor, que está em Jerusalém;

Jó 22:23

Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,

Jó 22:27

Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.

Jó 33:16-30

então abre os ouvidos dos homens, e os atemoriza com avisos,

Salmos 9:16

O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.

Salmos 32:3-5

Enquanto guardei silêncio, consumiram-se os meus ossos pelo meu bramido durante o dia todo.

Salmos 46:10

Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.

Salmos 86:5

Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.

Provérbios 16:7

Quando os caminhos do homem agradam ao Senhor, faz que até os seus inimigos tenham paz com ele.

Provérbios 21:1

Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.

Isaías 55:6-9

Buscai ao Senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto.

Jeremias 24:7

E dar-lhes-ei coração para que me conheçam, que eu sou o Senhor; e eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus; pois se voltarão para mim de todo o seu coração.

Jeremias 29:12-13

Então me invocareis, e ireis e orareis a mim, e eu vos ouvirei.

Daniel 4:34-35

Mas ao fim daqueles dias eu, Nabucodonozor, levantei ao céu os meus olhos, e voltou a mim o meu entendimento, e eu bendisse o Altíssimo, e louvei, e glorifiquei ao que vive para sempre; porque o seu domínio é um domínio sempiterno, e o seu reino é de geração em geração.

Mateus 6:33

Mas buscai primeiro o seu reino e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.

Mateus 7:7-8

Pedí, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei e abrir-se-vos-á.

Lucas 23:42-43

Então disse: Jesus, lembra-te de mim, quando entrares no teu reino.

João 4:10

Respondeu-lhe Jesus: Se tivesses conhecido o dom de Deus e quem é o que te diz: Dá-me de beber, tu lhe terias pedido e ele te haveria dado água viva.

João 17:3

E a vida eterna é esta: que te conheçam a ti, como o único Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, aquele que tu enviaste.

Hebreus 8:11

e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org