Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
se não poupou ao mundo antigo, embora preservasse a Noé, pregador da justiça, com mais sete pessoas, ao trazer o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;
A Bíblia Sagrada
E não perdoou ao mundo antigo, mas guardou a Noé, pregoeiro da justiça, com mais sete pessoas, ao trazer o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;
Bíblia King James Atualizada Português
de igual modo, Ele não poupou o mundo antigo quando abateu o Dilúvio sobre aquele povo ímpio, entretanto preservou Noé, proclamador da justiça, e mais sete pessoas.
New American Standard Bible
and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;
Referências Cruzadas
2 Pedro 3:6
pelas quais coisas pereceu o mundo de então, afogado em água;
Hebreus 11:7
Pela fé Noé, divinamente avisado das coisas que ainda não se viam, sendo temente a Deus, preparou uma arca para o salvamento da sua família; e por esta fé condenou o mundo, e tornou-se herdeiro da justiça que é segundo a fé.
Gênesis 6:1-8
Sucedeu que, quando os homens começaram a multiplicar-se sobre a terra, e lhes nasceram filhas,
Gênesis 7:1-24
Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
Jó 22:15-16
Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
Mateus 24:37-39
Pois como foi dito nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do homem.
Lucas 17:26-27
Como aconteceu nos dias de Noé, assim também será nos dias do Filho do homem.
1 Pedro 3:19-20
no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
Judas 1:14-15
Para estes também profetizou Enoque, o sétimo depois de Adão, dizendo: Eis que veio o Senhor com os seus milhares de santos,