Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E, estando ele ainda falando com eles, eis que o mensageiro descia a ele; e disse o rei: Eis que este mal vem do SENHOR; que mais, pois, esperaria do SENHOR?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Quando Eliseu ainda estava falando com eles, eis que o mensageiro desceu a ele; e disse: Eis que este mal vem do Senhor; por que, pois, esperaria eu mais pelo Senhor ?

Bíblia King James Atualizada Português

Quando Eliseu ainda estava falando com eles, o mensageiro chegou e declarou: “Isto é um castigo que vem de Yahweh; que razão teria ainda para ter esperança no SENHOR?”

New American Standard Bible

While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him and he said, "Behold, this evil is from the LORD; why should I wait for the LORD any longer?"

Referências Cruzadas

Jó 2:9

Então, sua mulher lhe disse: Ainda reténs a tua sinceridade? Amaldiçoa a Deus e morre.

Isaías 8:21

E passarão pela terra duramente oprimidos e famintos; e será que, tendo fome, e enfurecendo-se, então amaldiçoarão ao seu rei e ao seu Deus, olhando para cima.

Gênesis 4:13

Então, disse Caim ao SENHOR: É maior a minha maldade que a que possa ser perdoada.

Êxodo 16:6-8

Então, disse Moisés e Arão a todos os filhos de Israel: À tarde sabereis que o SENHOR vos tirou da terra do Egito,

1 Samuel 28:6-8

E perguntou Saul ao SENHOR, porém o SENHOR lhe não respondeu, nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas.

1 Samuel 31:4

Então, disse Saul ao seu pajem de armas: Arranca a tua espada e atravessa-me com ela, para que, porventura, não venham estes incircuncisos, e me atravessem, e escarneçam de mim. Porém o seu pajem de armas não quis, porque temia muito; então, Saul tomou a espada e se lançou sobre ela.

Jó 1:11

Mas estende a tua mão, e toca-lhe em tudo quanto tem, e verás se não blasfema de ti na tua face!

Jó 1:21

e disse: Nu saí do ventre de minha mãe e nu tornarei para lá; o SENHOR o deu e o SENHOR o tomou; bendito seja o nome do SENHOR.

Jó 2:5

Estende, porém, a tua mão, e toca-lhe nos ossos e na carne, e verás se não blasfema de ti na tua face!

Salmos 27:14

Espera no SENHOR, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no SENHOR. 

Salmos 37:7

Descansa no SENHOR e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.

Salmos 37:9

Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.

Salmos 62:5

Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.

Provérbios 19:3

A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o SENHOR.

Isaías 8:17

E esperarei ao SENHOR, que esconde o seu rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei.

Isaías 26:3

Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.

Isaías 50:10

Quem há entre vós que tema ao SENHOR e ouça a voz do seu servo? Quando andar em trevas, e não tiver luz nenhuma, confie no nome do SENHOR, e firme-se sobre o seu Deus.

Jeremias 2:25

Evita que o teu pé ande descalço, e a tua garganta tenha sede. Mas tu dizes: Não há esperança; porque amo os estranhos, após eles andarei.

Lamentações 3:25-26

Bom é o SENHOR para os que se atêm a ele, para a alma que o busca.

Ezequiel 33:10

Tu, pois, filho do homem, dize à casa de Israel: Assim falais vós, dizendo: Visto que as nossas prevaricações e os nossos pecados estão sobre nós, e nós desfalecemos neles, como viveremos então?

Habacuque 2:3

Porque a visão é ainda para o tempo determinado, e até ao fim falará, e não mentirá; se tardar, espera-o, porque certamente virá, não tardará.

Mateus 27:4-5

Dizendo: Pequei, traindo o sangue inocente. Eles, porém, disseram: Que nos importa? Isso é contigo.

Lucas 18:1

E CONTOU-LHES também uma parábola sobre o dever de orar sempre, e nunca desfalecer.

2 Coríntios 2:7

De maneira que pelo contrário deveis antes perdoar-lhe e consolá-lo, para que o tal não seja de modo algum devorado de demasiada tristeza.

2 Coríntios 2:11

Porque não ignoramos os seus ardis.

Apocalipse 16:9-11

E os homens foram abrasados com grandes calores, e blasfemaram o nome de Deus, que tem poder sobre estas pragas; e não se arrependeram para lhe darem glória.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org