Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Portanto, lembra-te daquilo que tens recebido e ouvido; obedece e arrepende-te. Porquanto se não estiveres vigilante, virei como um ladrão, e tu não sabereis em que hora virei contra ti.

A Bíblia Sagrada

Lembra-te pois do que tens recebido e ouvido, e guarda-o, e arrepende-te. E, se não vigiares, virei sobre ti como um ladrão, e não saberás a que hora sobre ti virei.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Lembra-te, portanto, do que tens recebido e ouvido, e guarda-o, e arrepende-te. Pois se não vigiares, virei como um ladrão, e não saberás a que hora sobre ti virei.

New American Standard Bible

'So remember what you have received and heard; and keep it, and repent Therefore if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.

Referências Cruzadas

Apocalipse 2:5

Recorda-te, pois, de onde caíste, arrepende-te e volta à prática das primeiras obras. Porquanto, se não te arrependeres, em breve virei contra ti e tirarei o teu candelabro do seu lugar.

2 Pedro 3:10

Entretanto, o Dia do Senhor virá como ladrão, no qual os céus desaparecerão ao som de um terrível estrondo, e os elementos se desintegrarão pela ação do calor. A terra e toda obra nela existente serão expostas ao fogo.

1 Tessalonicenses 5:2

pois vós mesmos estais bem informados de que o Dia do Senhor virá como “ladrão à noite”.

Apocalipse 16:15

“Eis que venho como vem o assaltante. Bem-aventurado todo aquele que se mantém alerta e conserva suas vestes preparadas, pois assim não terá de correr nu e ter sua vergonha exposta ao público”.

Mateus 25:13

Portanto, vigiai, pois não sabeis o dia, tampouco a hora em que o Filho do homem chegará. O investimento dos talentos

2 Timóteo 1:13

Preserva com fé e amor em Cristo Jesus, o exemplo da sã teologia que observaste em mim.

Ezequiel 16:61-63

Então te recordarás dos caminhos errados pelos quais andaste, e te envergonharás, quando receberes tuas irmãs mais velhas e mais novas. Eu as darei a ti como filhas, embora tal atitude não faça parte da minha Aliança contigo.

Ezequiel 20:43

E, chegando à terra de Israel, vos lembrareis de todos os vossos caminhos e das práticas com as quais vos tendes contaminado; e tereis nojo de vós mesmos, por causa de todas as atitudes malignas que tendes cometido.

Ezequiel 36:31

E, neste tempo, vos lembrareis dos vossos maus desígnios e das vossas práticas malignas, e tereis nojo do vosso ímpio comportamento, das vossas abominações e de todos os pecados que cometestes.

Mateus 24:42-43

Por isso, vigiai, porquanto não sabeis em que dia virá o vosso Senhor.

Marcos 13:33

Estai, pois, atentos e vigiai! Porquanto não cabe a vós saber quando será este tempo.

Marcos 13:36

E, em vindo repentinamente, que não vos surpreenda entregues ao sono.

Lucas 12:39-40

Compreendei, entretanto isto: se o pai de família soubesse a que hora havia de vir o assaltante, não permitiria que a sua casa fosse invadida.

1 Tessalonicenses 5:4-6

Entretanto, vós irmãos, não estais vivendo nas trevas, para que esse Dia, como se fosse um ladrão, vos ataque de surpresa;

1 Timóteo 6:20

Timóteo, guarda o tesouro que te foi confiado, evitando as conversas inúteis e profanas, assim como as elucubrações sem fundamento que muitos chamam de “saber”.

Hebreus 2:1

Por isso, é fundamental prestarmos atenção, mais ainda, às verdades que temos ouvido, para que jamais nos desviemos delas.

2 Pedro 1:13

Contudo, considero fundamental, enquanto estiver no tabernáculo deste corpo, despertar a vossa memória,

2 Pedro 3:1

Amados, esta é agora a segunda carta que vos escrevo; em ambas procuro despertar com estas recordações a vossa mente sincera:

Apocalipse 2:21-22

Concedi-lhe tempo para que se arrependesse da sua prostituição, mas ela não quer arrepender-se.

Apocalipse 2:25

Tão-somente apegai-vos com firmeza ao que tendes, até que Eu venha.

Apocalipse 3:11

Eis que venho sem demora! Conserva o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

Apocalipse 3:19

Eu repreendo e corrijo a todos quantos amo: sê pois diligente e arrepende-te.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org