Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Mas não muito depois deu nela um pé de vento, chamado Euro-aquilão.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas não muito depois desencadeou-se do lado da ilha um tufão de vento chamado euro-aquilão;
Bíblia King James Atualizada Português
Todavia, pouco tempo depois, desencadeou-se contra a ilha uma espécie de furacão conhecido como vento Nordeste.
New American Standard Bible
But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo;
Referências Cruzadas
Marcos 4:37
E levantou-se grande temporal de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia.
Êxodo 14:21-27
Então, Moisés estendeu a sua mão sobre o mar, e o SENHOR fez retirar o mar por um forte vento oriental toda aquela noite; e o mar tornou-se em seco, e as águas foram partidas.
Salmos 107:25-27
Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso, que eleva as suas ondas.
Ezequiel 27:26
Os teus remeiros te conduziram sobre grandes águas; o vento oriental te quebrantou no meio dos mares.
Jonas 1:3-5
E Jonas se levantou para fugir de diante da face do SENHOR para Társis; e, descendo a Jope, achou um navio que ia para Társis; pagou, pois, a sua passagem e desceu para dentro dele, para ir com eles para Társis, de diante da face do SENHOR.
Mateus 8:24
E eis que no mar se levantou uma tempestade, tão grande que o barco era coberto pelas ondas; ele, porém, estava dormindo.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
13 E, soprando o sul brandamente, lhes pareceu terem já o que desejavam, e, fazendo-se de vela, foram de muito perto costeando Creta. 14 Mas não muito depois deu nela um pé de vento, chamado Euro-aquilão. 15 E, sendo o navio arrebatado, e não podendo navegar contra o vento, dando de mão a tudo, nos deixámos ir à-tôa.