Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Mas não muito depois deu nela um pé de vento, chamado Euro-aquilão.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas não muito depois desencadeou-se do lado da ilha um tufão de vento chamado euro-aquilão;

Bíblia King James Atualizada Português

Todavia, pouco tempo depois, desencadeou-se contra a ilha uma espécie de furacão conhecido como vento Nordeste.

New American Standard Bible

But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo;

Referências Cruzadas

Marcos 4:37

E levantou-se grande temporal de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia.

Êxodo 14:21-27

Então, Moisés estendeu a sua mão sobre o mar, e o SENHOR fez retirar o mar por um forte vento oriental toda aquela noite; e o mar tornou-se em seco, e as águas foram partidas.

Salmos 107:25-27

Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso, que eleva as suas ondas.

Ezequiel 27:26

Os teus remeiros te conduziram sobre grandes águas; o vento oriental te quebrantou no meio dos mares.

Jonas 1:3-5

E Jonas se levantou para fugir de diante da face do SENHOR para Társis; e, descendo a Jope, achou um navio que ia para Társis; pagou, pois, a sua passagem e desceu para dentro dele, para ir com eles para Társis, de diante da face do SENHOR.

Mateus 8:24

E eis que no mar se levantou uma tempestade, tão grande que o barco era coberto pelas ondas; ele, porém, estava dormindo.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

13 E, soprando o sul brandamente, lhes pareceu terem já o que desejavam, e, fazendo-se de vela, foram de muito perto costeando Creta. 14 Mas não muito depois deu nela um pé de vento, chamado Euro-aquilão. 15 E, sendo o navio arrebatado, e não podendo navegar contra o vento, dando de mão a tudo, nos deixámos ir à-tôa.

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org