Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Usando esse de astúcia contra a nossa raça, maltratou a nossos pais, ao ponto de fazê-los enjeitar seus filhos, para que não vivessem.

A Bíblia Sagrada

Esse, usando de astúcia contra a nossa linhagem, maltratou nossos pais, ao ponto de os fazer enjeitar as suas crianças, para que não se multiplicassem.

Bíblia King James Atualizada Português

Ele agiu de forma traiçoeira contra nosso povo e oprimiu os nossos antepassados, a ponto de obrigá-los a abandonar seus próprios recém-nascidos, a fim de que não sobrevivessem.

New American Standard Bible

"It was he who took shrewd advantage of our race and mistreated our fathers so that they would expose their infants and they would not survive.

Referências Cruzadas

Êxodo 1:9-22

Disse ele ao seu povo: Eis que o povo de Israel é mais numeroso e mais forte do que nos.

Salmos 105:25

Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.

Salmos 83:4-5

Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.

Salmos 129:1-3

Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;

Apocalipse 12:4-5

a sua cauda levava após si a terça parte das estrelas do céu, e lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que estava para dar à luz, para que, dando ela à luz, lhe devorasse o filho.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org